Oxmo Puccino - Mon pèze - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Mon pèze - Oxmo PuccinoÜbersetzung ins Russische




Mon pèze
Мои денежки
Créditiens et créditiennes, bonsoir
Кредиторы и кредиторши, добрый вечер.
Le temps est venu d'honorer vos dettes
Время платить по счетам.
Après ce morceau, quand vous aurez bien ri
После этого трека, когда вы хорошенько посмеётесь,
Viendra l'addition
Придёт время расплаты.
Ce son c'est pour les bouffons et les gangsters
Этот звук для шутов и гангстеров,
Ceux qui dépensent par le caleçon, ceux qui payent avec l'holster
Тех, кто тратит через край, тех, кто платит из кобуры.
M'en veux pas si j'faisais du pèze je sais ce que c'est
Не злись, милая, если бы я зашибал бабки, я бы знал, каково это,
Que d'être à sec à la quête aux obsèques d'un pote
Быть на мели, собирая на похороны друга.
Donc, sur ce sujet jamais d'excès de zèle
Поэтому в этом вопросе никогда не переусердствуй.
De source sûre, tu peux crever d'un bretzel
Из достоверного источника: можно умереть даже от кренделька.
Tout est dit donne, rends mon pèze car si tu te casses demain
Всё сказано, давай, возвращай мои денежки, ведь если ты завтра свалишь,
Tes proches, ta maîtresse, tes gosses, froisseront le testament
Твои близкие, твоя любовница, твои дети, изорвут завещание.
Rend-le moi que je claque tout, personne n'hérite
Верни их мне, чтобы я всё потратил, никто не унаследует.
T'arriveras troisième couplet c'est que je le mérite
Ты дойдёшь до третьего куплета, только потому, что я этого заслуживаю.
Maintenant tu donnes! Mon deuxième album était bénévole
Теперь ты платишь! Мой второй альбом был благотворительным.
Autant de peine qu'en Sibérie, danse baby vole
Столько же мучений, сколько в Сибири, танцуй, детка, воруй.
Et puis c'est si terrible, t'y croirais pas si c'était gratuit
И это так ужасно, ты бы не поверила, если бы это было бесплатно.
Les gens ont besoin de prix, j'vais pas te le traduire
Людям нужна цена, я не буду тебе это переводить.
Je suis venu quand même
Я всё равно пришёл.
J'savais que t'avais pas mon pesos
Я знал, что у тебя нет моих песо.
Tu l'as claqué avec une pale copie de Kate Moss
Ты потратила их с какой-то бледной копией Кейт Мосс.
Rends-moi mon pèze
Верни мои денежки.
Rends-moi ce que j't'ai prêté
Верни то, что я тебе одолжил.
Et remonte ce truc, ou comment j'vais te traiter
И верни эту штучку, или я покажу тебе, как я могу с тобой обойтись.
J'ai pas dit rends-moi ma baise, rends-moi mon pèze
Я не сказал "верни мне мой секс", я сказал "верни мои денежки".
Perds tes habitudes, ou je donne ton nom
Избавляйся от своих привычек, или я назову твоё имя.
O x m o ainsi ça s'épelle, tu ne peux test
О х м о, так это пишется, ты не можешь проверить.
Expulse toutes ces hypothèses de ta tête
Выбрось все эти гипотезы из своей головы.
Pour faire du pèze faut des carabines à baratine
Чтобы делать деньги, нужны пулемёты для болтовни.
Après les booms, gros globe trotter dans les bars à tinpes
После взрывов, большой путешественник по барам.
J'ai connu l'argent du risque avant la sueur du taf
Я знал деньги риска до пота работы.
Surtout le salaire de la peur avant celui du taf
Особенно зарплату страха до зарплаты труда.
Humm, rends-moi en beaucoup,
Хмм, верни мне много,
Que je récupère un peu de ce qu'on
Чтобы я хоть немного вернул то, что у меня
M'a volé, on partagera mon pochon de skonk
Украли, мы разделим мой пакетик травки.
Thieboudienne em pour mes amis
Тибудьен для моих друзей.
A l'addition j'ai vu ton billet, dis tu l'as mis?
При расчёте я видел твою купюру, скажи, куда ты её дела?
Papy les imbéciles, ils disent que c'est le leur
Дедушка, эти дураки, они говорят, что это их.
Incompris ou pas cotisent même si ils pleurent!
Непонятые или нет, пусть платят, даже если плачут!
Rends-moi mon pèze
Верни мои денежки.
Les naifs pensent que le pèze retient la bell
Наивные думают, что деньги удерживают красотку.
J'en ai connu des belles, t'en as peut-être fait une mère
Я знал много красоток, ты, возможно, сделала одну из них матерью.
Vous paierez plus que le puissiez
Вы заплатите больше, чем можете.
Apprends que le pèze se paye au kilodrame
Знай, что деньги оплачиваются килограммами драмы.
On croque ta cuisse comme les huissiers
Мы обгладываем твою ляжку, как судебные приставы.
Mon texte est grave, comme le pèze trop froid
Мой текст серьёзный, как слишком холодные деньги.
Tous les chemins du pèze mènent au Père-Lachaise
Все дороги денег ведут на кладбище Пер-Лашез.
Train couchette bondé tu perds même la chaise
Переполненный спальный вагон, ты даже теряешь место.
Rends-moi mon pèze
Верни мои денежки.





Autoren: Abdoulaye Diarra, Eric Sean, Arnaud Codet


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.