Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Star & célébrité
Star & Berühmtheit
Il
paraît
que
t'es
une
star
quand
tu
passes
à
la
télé,
Man
sagt,
du
bist
ein
Star,
wenn
du
im
Fernsehen
läufst,
Signe
des
autographes,
smartphone,
photos
classes
Autogramme
schreibst,
Smartphone,
klasse
Fotos
On
bosse
a
découvert
pour
divertir
du
mirage
Wir
arbeiten
ungeschützt,
um
die
Illusion
zu
unterhalten
Et
apartenir
au
quidam,
ce
travail
exige
un
visage
Und
dem
Publikum
zu
gehören,
dieser
Job
verlangt
ein
Gesicht
Garder
l'sourire,
peu
importe
l'état,
Das
Lächeln
bewahren,
egal
wie
man
sich
fühlt,
Quand
on
serre
plus
de
mains
qu'une
poignée
d'puerta.
ha!
Wenn
man
mehr
Hände
schüttelt
als
ein
Türgriff.
Ha!
Des
salles
pleines
de
joie,
des
suites
6 étoiles,
Voll
besetzte
Säle,
Suiten
mit
sechs
Sternen,
2 heures
à
dormir,
et
c'est
pas
chez
toi.
Zwei
Stunden
Schlaf,
und
es
ist
nicht
dein
Zuhause.
Froid
dans
le
bain
d'foule,
faut
décroiser
les
regards
Kalt
im
Menschengewühl,
Blicke
müssen
vermieden
werden
Caché
derrière
des
lunettes,
seul
quand
il
est
tard
Hinter
einer
Sonnenbrille
versteckt,
allein
wenn
es
spät
wird
Star
& célébrité
Star
& Berühmtheit
Star
& célébrité
Star
& Berühmtheit
Privilège
imaginaire
pour
bonne
copie
Eingebildetes
Privileg
für
eine
gute
Kopie
Au
fond
on
reste
n'importe
qui
Tief
im
Inneren
bleibt
man
irgendwer
Un
pas
de
travers
si
tu
as
trop
brillé
Ein
falscher
Schritt,
wenn
du
zu
sehr
strahlst,
Ta
tristesse
devient
inappropriée
Deine
Trauer
wird
unangemessen
La
différence
entre
salaire
et
chiffre
d'affaires,
Der
Unterschied
zwischen
Gehalt
und
Umsatz,
On
s'en
fiche
des
larmes
de
millionaires
Die
Tränen
der
Millionäre
interessieren
keinen
Faire
un
peu
d'argent,
quelques
fois
perdre
beaucoup
Ein
wenig
Geld
verdienen,
manchmal
viel
verlieren,
Trinquer
VIP,
c'est
boire
à
contre-coup
VIP-Trinkspruch,
ist
ein
Widerhaken
Quoi
qu't'en
dises,
demande
au
commissaire
Egal
was
du
sagst,
frag
den
Kommissar,
Les
artistes
font
souvent
les
boucs
émissaires
Künstler
sind
oft
Sündenböcke
Star
& célébrité
Star
& Berühmtheit
Star
& célébrité
Star
& Berühmtheit
Prise
de
recul
à
petit
pas,
Schritt
für
Schritt
Distanz
gewinnen,
Changement
de
pays,
par
appétit
d'anonymat
Land
wechseln,
aus
Hunger
nach
Anonymität
On
devient
célèbre
pour
de
mauvaises
raisons
Man
wird
aus
falschen
Gründen
berühmt,
Des
fans
se
révèlent
amis
donc
chemin
faisons!
Fans
erweisen
sich
als
Freunde,
also
los
geht's!
Attendre
une
nouvelle
chanson
telle
une
délivrance
Auf
ein
neues
Lied
warten
wie
auf
Erlösung,
Toutes
ces
nouvelles
reconnexions
évidentes
All
diese
neuen,
offensichtlichen
Wiederverbindungen
Conséquence,
c'est
pour
nous,
que
j'donne
ça
à
l'aise
Die
Folge
ist,
dass
ich
das
hier
locker
rüberbringe,
Sur
une
boucle
de
Gonzales,
Auf
einer
Schleife
von
Gonzales,
Quelques
mots,
de
la
musique,
et
on
est
là
...
Ein
paar
Worte,
Musik,
und
wir
sind
da
...
Star
& célébrité
Star
& Berühmtheit
Star
& célébrité
Star
& Berühmtheit
Star
& célébrité
Star
& Berühmtheit
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Abdoulaye Diarra, Renaud Letang
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.