Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yar Qasidi
Послание к Возлюбленной
Sən
yarımın
qasidisən
Ты
посланник
моей
возлюбленной
Əyləş,
sənə
çay
demişəm
Присядь,
я
заказал
тебе
чай
Xəyalını
göndəribdir
Она
прислала
свой
образ
Bəs
ki
mən
ah-vay
demişəm
А
я
вздыхаю
и
стенаю
Ax,
gecələr
yatmamışam
Ах,
ночами
не
спал
я
Mən
sənə
laylay
demişəm
Я
тебе
пел
колыбельные
Sən
yatalı
mən
gözümə
С
тех
пор
как
ты
уснул,
я
Ulduzları
say,
demişəm
Звезды
считал,
говорил
я
Sən
yarımın
qasidisən
Ты
посланник
моей
возлюбленной
Əyləş,
sənə
çay
demişəm
Присядь,
я
заказал
тебе
чай
Xəyalını
göndəribdir
Она
прислала
свой
образ
Bəs
ki
mən
ah-vay
demişəm
А
я
вздыхаю
и
стенаю
Ax,
gecələr
yatmamışam
Ах,
ночами
не
спал
я
Mən
sənə
laylay
demişəm
Я
тебе
пел
колыбельные
Sən
yatalı
mən
gözümə
С
тех
пор
как
ты
уснул,
я
Ulduzları
say,
demişəm
Звезды
считал,
говорил
я
Hər
kəs
sənə
ulduz
deyə
Каждый
зовет
тебя
звездой
Özüm
sənə
Ay
demişəm
А
я
назвал
тебя
Луной
Səndən
sonra
həyatə
mən
После
тебя
жизнь
для
меня
Şirindirsə,
zay
demişəm
Если
и
сладка,
то
не
в
счет
İndi
yaya
qış
deyirəm
Теперь
лето
зову
зимой
Sabiq
qışa
yay
demişəm
А
прежнюю
зиму
- летом
Gah
toyunu
yadə
salıb
То
вспомню
твою
свадьбу
Mən
dəli
nay-nay
demişəm
И
кричу,
как
безумный,
"най-най"
Hər
kəs
sənə
ulduz
deyə
Каждый
зовет
тебя
звездой
Özüm
sənə
Ay
demişəm
А
я
назвал
тебя
Луной
Səndən
sonra
həyatə
mən
После
тебя
жизнь
для
меня
Şirindirsə,
zay
demişəm
Если
и
сладка,
то
не
в
счет
İndi
yaya
qış
deyirəm
Теперь
лето
зову
зимой
Sabiq
qışa
yay
demişəm
А
прежнюю
зиму
- летом
Gah
toyunu
yadə
salıb
То
вспомню
твою
свадьбу
Mən
dəli
nay-nay
demşəm
И
кричу,
как
безумный,
"най-най"
Sən
yarımın
qasidisən
Ты
посланник
моей
возлюбленной
Əyləş,
sənə
çay
demişəm
Присядь,
я
заказал
тебе
чай
Xəyalını
göndəribdir
Она
прислала
свой
образ
Bəs
ki
mən
ah-vay
demişəm
А
я
вздыхаю
и
стенаю
Ax,
gecələr
yatmamışam
Ах,
ночами
не
спал
я
Mən
sənə
laylay
demişəm
Я
тебе
пел
колыбельные
Sən
yatalı
mən
gözümə
С
тех
пор
как
ты
уснул,
я
Ulduzları
say,
demişəm
Звезды
считал,
говорил
я
Sən
yarımın
qasidisən
Ты
посланник
моей
возлюбленной
Əyləş,
sənə
çay
demişəm
Присядь,
я
заказал
тебе
чай
Xəyalını
göndəribdir
Она
прислала
свой
образ
Bəs
ki
mən
ah-vay
demişəm
А
я
вздыхаю
и
стенаю
Ax,
gecələr
yatmamışam
Ах,
ночами
не
спал
я
Mən
sənə
laylay
demişəm
Я
тебе
пел
колыбельные
Sən
yatalı
mən
gözümə
С
тех
пор
как
ты
уснул,
я
Ulduzları
say,
demişəm
Звезды
считал,
говорил
я
Hər
kəs
sənə
ulduz
deyə
Каждый
зовет
тебя
звездой
Özüm
sənə
Ay
demişəm
А
я
назвал
тебя
Луной
Səndən
sonra
həyatə
mən
После
тебя
жизнь
для
меня
Şirindirsə,
zay
demişəm
Если
и
сладка,
то
не
в
счет
İndi
yaya
qış
deyirəm
Теперь
лето
зову
зимой
Sabiq
qışa
yay
demişəm
А
прежнюю
зиму
- летом
Gah
toyunu
yadə
salıb
То
вспомню
твою
свадьбу
Mən
dəli
nay-nay
demişəm
И
кричу,
как
безумный,
"най-най"
Hər
kəs
sənə
ulduz
deyə
Каждый
зовет
тебя
звездой
Özüm
sənə
Ay
demişəm
А
я
назвал
тебя
Луной
Səndən
sonra
həyatə
mən
После
тебя
жизнь
для
меня
Şirindirsə,
zay
demişəm
Если
и
сладка,
то
не
в
счет
İndi
yaya
qış
deyirəm
Теперь
лето
зову
зимой
Sabiq
qışa
yay
dеmişəm
А
прежнюю
зиму
- летом
Gah
toyunu
yadə
salıb
То
вспомню
твою
свадьбу
Mən
dəli
nay-nay
demişəm
И
кричу,
как
безумный,
"най-най"
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Məhəmmədhüseyn şəhriyar, Ozan əhmədov
Album
Yar Qasidi
Veröffentlichungsdatum
21-05-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.