Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour
t'avoir
c'est
pas
facile
j'aime
comme
tu
te
fais
désirer
Dich
zu
bekommen
ist
nicht
leicht,
ich
liebe,
wie
du
mich
zappeln
lässt
T'as
grandi
dans
la
soie
moi
je
suis
qu'un
fils
d'immigré
Du
bist
in
Seide
aufgewachsen,
ich
bin
nur
ein
Immigrantensohn
Quand
tu
me
dis
mi
corazon
je
souris
dans
la
zone
Wenn
du
"mi
corazon"
sagst,
lächle
ich
in
der
Hood
Ton
amour
vaut
de
l'or
je
ne
laisserais
a
personne
Deine
Liebe
ist
Gold
wert,
ich
würde
sie
niemandem
überlassen
Seras-tu
à
mes
côtés
quand
je
serais
sur
le
trône
Wirst
du
an
meiner
Seite
sein,
wenn
ich
auf
dem
Thron
sitze?
Ou
même
en
bas
en
hess
Oder
ganz
unten
im
Dreck
Bébé
tu
m'as
piqué
et
je
sais
Baby,
du
hast
mich
geklaut
und
ich
weiß
Parfaitement
que
tu
penses
à
moi
toutes
les
nuits
Ganz
genau,
dass
du
jede
Nacht
an
mich
denkst
Et
ça
il
n'faut
pas
le
nier
Und
das
kann
man
nicht
leugnen
Je
te
veux
pour
toute
la
vie
eh
eh
Ich
will
dich
für
mein
ganzes
Leben
eh
eh
T'es
tellement
sexy
tu
me
fais
chavirer
Du
bist
so
sexy,
du
bringst
mich
aus
dem
Gleichgewicht
Sen
toi
protège
pour
toi
je
pourrais
tuer
Ohne
dich
bin
ich
verloren,
für
dich
könnte
ich
töten
T'es
tellement
sexy
tu
me
fais
chavirer
Du
bist
so
sexy,
du
bringst
mich
aus
dem
Gleichgewicht
Baby
est-ce
que
tu
me
suis
dans
ma
folie
Baby,
folgst
du
mir
in
meinen
Wahnsinn?
Tous
les
deux
tu
le
sais
à
vie
on
c'est
promis
Zu
zweit,
du
weißt,
für
immer,
wir
haben's
versprochen
Sans
toi
j'suis
ding
Ohne
dich
bin
ich
verrückt
Sans
toi
je
m'ennuie
Ohne
dich
langweile
ich
mich
Eres
mi
yo
mi
corazon
oui
mi
corazon
Eres
mi
yo
mi
corazon
ja
mi
corazon
Je
repense
à
nous
deux
tu
me
donnes
le
sourire
dans
la
zone
Ich
denke
an
uns
zwei,
du
gibst
mir
das
Lächeln
in
der
Hood
Es
mi
yo
mi
corazon
oui
mi
corazon
Es
mi
yo
mi
corazon
ja
mi
corazon
La
vie
de
rêve
je
désire
mais
pas
autant
que
toi
Das
Traumleben
wünsche
ich
mir,
aber
nicht
so
sehr
wie
dich
Si
tu
tombes
t'inquiète
pas
je
serais
toujours
là
pour
toi
Wenn
du
fällst,
keine
Sorge,
ich
werde
immer
für
dich
da
sein
Ikimiz
için
yanarim
diye
Ikimiz
için
yanarim
diye
Bebegim
bebegim
t'aimes
quand
[?]
Bebegim
bebegim
du
magst
es
wenn
[?]
Ma
beauté
tu
m'fais
rêver
je
voudrais
un
Meine
Schönheit,
du
lässt
mich
träumen,
ich
möchte
ein
Bébé
de
toi
oui
un
mini
moi
oui
un
mini
moi
Baby
von
dir
ja,
ein
Mini-Ich
ja,
ein
Mini-Ich
Choisir
entre
le
gun
ou
la
rush
j'ai
vite
fait
mon
choix
Zwischen
der
Waffe
oder
dem
Rausch,
ich
hab
mich
schnell
entschieden
Oui
j'ai
les
deux
pour
toi
Ja,
ich
hab
beides
für
dich
Je
ferais
du
sale
pour
toi
Ich
würde
Drecksarbeit
für
dich
tun
T'es
tellement
sexy
tu
me
fais
chavirer
Du
bist
so
sexy,
du
bringst
mich
aus
dem
Gleichgewicht
Sen
toi
protège
pour
toi
je
pourrais
tuer
Ohne
dich
bin
ich
verloren,
für
dich
könnte
ich
töten
T'es
tellement
sexy
tu
me
fais
chavirer
Du
bist
so
sexy,
du
bringst
mich
aus
dem
Gleichgewicht
Baby
est-ce
que
tu
me
suis
dans
ma
folie
Baby,
folgst
du
mir
in
meinen
Wahnsinn?
Tous
les
deux
tu
le
sais
à
vie
on
c'est
promis
Zu
zweit,
du
weißt,
für
immer,
wir
haben's
versprochen
Sans
toi
j'suis
ding
Ohne
dich
bin
ich
verrückt
Sans
toi
je
m'ennuie
Ohne
dich
langweile
ich
mich
Eres
mi
yo
mi
corazon
oui
mi
corazon
Eres
mi
yo
mi
corazon
ja
mi
corazon
Je
repense
à
nous
deux
tu
me
donnes
le
sourire
dans
la
zone
Ich
denke
an
uns
zwei,
du
gibst
mir
das
Lächeln
in
der
Hood
Es
mi
yo
mi
corazon
oui
mi
corazon
Es
mi
yo
mi
corazon
ja
mi
corazon
Eres
mi
yo
oui
mi
corazon
Eres
mi
yo
ja
mi
corazon
Eres
mi
yo
oui
mi
corazon
Eres
mi
yo
ja
mi
corazon
Eres
mi
yo
oui
mi
corazon
Eres
mi
yo
ja
mi
corazon
Eres
mi
yo
oui
mi
corazon
Eres
mi
yo
ja
mi
corazon
T'es
tellement
sexy
tu
me
fais
chavirer
Du
bist
so
sexy,
du
bringst
mich
aus
dem
Gleichgewicht
Sen
toi
protège
pour
toi
je
pourrais
tuer
Ohne
dich
bin
ich
verloren,
für
dich
könnte
ich
töten
T'es
tellement
sexy
tu
me
fais
chavirer
Du
bist
so
sexy,
du
bringst
mich
aus
dem
Gleichgewicht
Baby
est-ce
que
tu
me
suis
dans
ma
folie
Baby,
folgst
du
mir
in
meinen
Wahnsinn?
Tous
les
deux
tu
le
sais
à
vie
on
c'est
promis
Zu
zweit,
du
weißt,
für
immer,
wir
haben's
versprochen
Sans
toi
j'suis
ding
Ohne
dich
bin
ich
verrückt
Sans
toi
je
m'ennuie
Ohne
dich
langweile
ich
mich
Eres
mi
yo
mi
corazon
oui
mi
corazon
Eres
mi
yo
mi
corazon
ja
mi
corazon
Je
repense
à
nous
deux
tu
me
donnes
le
sourire
dans
la
zone
Ich
denke
an
uns
zwei,
du
gibst
mir
das
Lächeln
in
der
Hood
Es
mi
yo
mi
corazon
oui
mi
corazon
ah
eh
Es
mi
yo
mi
corazon
ja
mi
corazon
ah
eh
Paroles2Chansons
dispose
d'un
accord
de
licence
de
paroles
de
Paroles2Chansons
verfügt
über
eine
Lizenvereinbarung
für
Songtexte
Chansons
avec
la
Société
des
Editeurs
et
Auteurs
de
Musique
(SEAM)
Mit
der
Société
des
Editeurs
et
Auteurs
de
Musique
(SEAM)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Loic Douki
Album
Vida loca
Veröffentlichungsdatum
12-04-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.