Ozen - Béni ou Maudit - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Béni ou Maudit - OzenÜbersetzung ins Russische




Béni ou Maudit
Благословенный или проклятый
J'les aident quand la vie les rends malades et eux ils m'oublient vite en guérissant
Я помогаю им, когда жизнь делает их больными, а они быстро забывают меня, выздоравливая.
Mes frérots m'ont sauvé la vie et j'les oublierais pas même en périssant
Мои братья спасли мне жизнь, и я не забуду их, даже умирая.
Le mal a voulu me faire vrillé mais au démon j'suis désobéissant
Зло хотело свести меня с ума, но демону я не подчиняюсь.
J'sais pas si j'suis béni ou maudit mais j'dirais que ma vie est intéressante
Я не знаю, благословлен я или проклят, но я бы сказал, что моя жизнь интересна.
J'regarde le ciel j'attend la suite
Я смотрю в небо, жду продолжения.
Tu veux nous pull up on prend pas la fuite
Ты хочешь с нами связаться, мы не убегаем.
J'suis dans le studio j'suis pas dans la suite
Я в студии, я не в номере люкс.
C'est pas mon frère j'le connais pas lassui
Это не мой брат, я его не знаю, потом.
J'fais mes affaire j'fais ça regardless
Я занимаюсь своими делами, делаю это несмотря ни на что.
De temps en temps on me dit regarde les
Время от времени мне говорят: посмотри на них.
Ils sont bon qu'a boire de la lean bouffer des xans et venir en parlé
Они хороши только в том, чтобы пить лин, жрать ксаны и приходить об этом говорить.
Ils ont mis du poison dans nos plats et on osé nous demander d'oublié
Они подсыпали яд в наши тарелки и посмели просить нас забыть.
On dit que le savoir est une arme D E E la grenade est dégoupiller
Говорят, знание - это оружие. Д.Е.Е., граната без чеки.
Sur le passé il faut se renseigner
О прошлом нужно знать.
Pour le futur faut tout ré-enseigner
Для будущего нужно все переучивать.
Nous on mange pas a la même enseigne et jvois que mon île continue à saigner
Мы не едим под одной вывеской, и я вижу, что мой остров продолжает кровоточить.
DEE c'est bien plus que du rap
Д.Е.Е. - это больше, чем рэп.
Baby je te dit même plus ce que tu rates
Детка, я даже не говорю тебе, что ты упускаешь.
Dans paris quand tout ça est black
В Париже, когда все это черное.
La vraie vie te mettra des claques
Реальная жизнь ударит тебя.
Si elle te trouve en train de Lack
Если она найдет тебя, когда ты будешь не готов.
J'lai aide quand la vie les rends malades et eux ils m'oublient vite en guérissant
Я помогал им, когда жизнь делала их больными, а они быстро забывали меня, выздоравливая.
Mes frérots m'on sauvé la vie et j'lai oublierais pas même en périssant
Мои братья спасли мне жизнь, и я не забуду их, даже умирая.
Le mal a voulu me faire vrillé mais au démon jsuis désobéissant
Зло хотело свести меня с ума, но демону я не подчиняюсь.
J'sais pas si j'suis béni ou maudit mais j'dirais que ma vie est intéressante
Я не знаю, благословлен я или проклят, но я бы сказал, что моя жизнь интересна.
Troisième oeil ouvert j'vais passé l'étape
Третий глаз открыт, я пройду этот этап.
Même si le coeur il est cassé ça reste le passé faut passer le cap
Даже если сердце разбито, это прошлое, нужно двигаться дальше.
Elle veut savoir ce qu'il s'passe dans ma vie
Она хочет знать, что происходит в моей жизни.
Ce qui fait que jsuis DEE
Что делает меня Д.Е.Е.
Ce qui fait que jsuis distant
Что делает меня отстраненным.
Nan jpeux pas love une lil bitch
Нет, я не могу любить маленькую сучку.
Mauvaises sont ces filles
Плохие эти девчонки.
Donc j'les keep à distance
Поэтому я держу их на расстоянии.
J'garde un oeil sur sa wap comme si j'étais Fetty
Я слежу за ней, как будто я Фетти.
C'est tout en noir qu'on va se vetir
Мы будем одеваться во все черное.
Tu nous verras que la nuit comme un yeti
Ты увидишь нас только ночью, как йети.
Tu nous verras que la nuit comme une comète
Ты увидишь нас только ночью, как комету.
Y'a qu'a mon dee que j'ai quelques chose a promettre
Только моему "dee" я могу что-то обещать.
Y'a que des erreurs que je peux pas commettre
Есть ошибки, которые я не могу совершить.
Y'a qu'aux énergies qu'on sait si on se connecte
Только по энергии мы узнаем, есть ли между нами связь.
J'lai aide quand la vie les rends malades et eux ils m'oublient vite en guérissant
Я помогал им, когда жизнь делала их больными, а они быстро забывали меня, выздоравливая.
Mes frérots m'on sauvé la vie et j'lai oublierais pas même en périssant
Мои братья спасли мне жизнь, и я не забуду их, даже умирая.
Le mal a voulu me faire vrillé mais au démon j'suis désobéissant
Зло хотело свести меня с ума, но демону я не подчиняюсь.
J'sais pas si j'suis béni ou maudit mais j'dirais que ma vie est intéressante
Я не знаю, благословлен я или проклят, но я бы сказал, что моя жизнь интересна.





Autoren: Enzo Vandal


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.