Ozols - Brīvības Iela - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Brīvības Iela - OzolsÜbersetzung ins Russische




Brīvības Iela
Улица Бривибас
Tu tikai iedod man vēl vienu dien'
Ты просто дай мне ещё один день
Tas sapnis lielāks ir par Brīvīb's iel'
Та мечта больше, чем ул. Бривибас
Mans divtūkstošais man heavy mentors
Мой двухтысячный, мне хардкорный ментор
Es eju gaisā / jūtu šis ir jauns čekpoints
Я лечу в воздухе / чувствую, это новый чекпоинт
Epotāža manās acīs spilgti spīd
Эпотáж в моих глазах ярко светит
Es uzņem' apgriezienus jau no paša rīt'
Я набираю обороты уже с самого утра
skolā ātri skrēju es tos simts metrus
Да в школе быстро бежал я те сто метров
Tad ambīcijās vēlāk mēru kvadrātmetrus
Потом в амбициях позже мерил квадратные метры
Es nāku iekšā it būtu bezgalīgs
Я вхожу внутрь как будто бесконечный
Popkūktūrai šitā liet' nav īsti labdabīg'
Для поп-культуры эта штука не очень благородна
Tai karstai galvai izkrīt beidzot laimes sektors
Той горячей голове выпадает наконец сектор удачи
Tinās, tinās dzīve simtiem kilometros
Крутится, крутится жизнь да сотнями километров
Tie eiri paceļ mani augstu debesīs
Те эйры поднимают меня высоко в небеса
Kļūstu es uz vienu mirkli bezbailīgs
Становлюсь я на один миг бесстрашным
Es nāku te iekšā uz laita
Я прихожу сюда на удачу
Puisis naivais / nāku bez gaidlain'
Парень наивный / прихожу без ожиданий
Es esmu laiva bez airiem
Я как лодка без вёсел
Straume nes mani / dvēsele kaila
Течение несёт меня / душа обнажена
Tu tikai iedod man vēl vienu dien'
Ты просто дай мне ещё один день
Tas sapnis lielāks ir par Brīvīb's iel'
Та мечта больше, чем ул. Бривибас
Nāku atkal freš / pilna mute mentol
Прихожу снова свежий / да полон рот ментола
Šis ir maratons / šī nav tikai viena sezon'
Это марафон да / это не просто один сезон
Es kurbulēju savu ego / zeme trīc
Я взбиваю своё эго / земля дрожит
Man jau tikai vajag aizniegties līdz debesīm
Мне уже нужно только взобраться до небес
Ir jāceļ apgriezienus gaisā savam laikam
Нужно поднимать обороты своему времени в воздухе
Mēs pārāk ilgi stāvam te un kaut ko gaidam
Мы слишком долго стоим тут и чего-то ждём
Un nav tukša runa te vai fikcij'
И это не пустая речь тут или фикция
Es laižu to raķeti uz jaunu misiju
Я запускаю ту ракету на новую миссию
Noliec labāk malā savu sentimentu
Лучше отложи в сторону свой сентимент
Iedošu tev jaunu sēriju ekvivalentu
Дам тебе новый сериал, эквивалент
Tas scenārijs jau manā galvā uzrakstīts
Тот сценарий уже в моей голове написан
Aiz sevis jāatstāj man ir kāds aktīvs
Позади себя надо оставить мне есть какой-то актив
Mēs visi te kaut ko gaidam
Мы все тут чего-то ждём
It būtu ārpus laika
Как будто бы вне времени
Gar acīm slīd bilde raiba
Перед глазами скользит картинка пёстрая
Pietrūkst brīžiem elpa svaiga
Моментами не хватает дыхания свежего
Tu tikai iedod man vēl vienu dien'
Ты просто дай мне ещё один день
Tas sapnis lielāks ir par Brīvīb's iel'
Та мечта больше, чем ул. Бривибас





Autoren: Girts Rozentals


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.