Cut Chemist Suite - OzomatliÜbersetzung ins Deutsche
Ah
yea
party
people,
here
we
go
Ah
ja,
Partyleute,
los
geht's
Party
people,
rocks
da
house
Partyleute,
rockt
das
Haus
Party
people,
rocks
da
house
Partyleute,
rockt
das
Haus
Party
people,
rocks
da
house
Partyleute,
rockt
das
Haus
Party
people,
rocks
da
house
Partyleute,
rockt
das
Haus
Party
people,
rocks
da
house
Partyleute,
rockt
das
Haus
Party
people,
rocks
da
house
Partyleute,
rockt
das
Haus
Party
people,
rocks
da
house
Partyleute,
rockt
das
Haus
Party
people,
rocks
da
house
Partyleute,
rockt
das
Haus
Y'all
want
some
more?
Wollt
ihr
noch
mehr?
Y'all
want
some
more?
Wollt
ihr
noch
mehr?
If
y'all
want
some
more
Wenn
ihr
noch
mehr
wollt
Let
me
here
you
say
yeah
Lasst
mich
euch
Yeah
sagen
hören
Let
me
here
you
say
hell
yeah,
hell
yeah
Lasst
mich
euch
Hell
Yeah,
Hell
Yeah
sagen
hören
Party
people,
rocks
da
house
Partyleute,
rockt
das
Haus
Party
people,
rocks
da
house
Partyleute,
rockt
das
Haus
Party
people,
rocks
da
house
Partyleute,
rockt
das
Haus
Party
people,
rocks
da
house
Partyleute,
rockt
das
Haus
Party
people,
rocks
da
house
Partyleute,
rockt
das
Haus
Party
people,
rocks
da
house
Partyleute,
rockt
das
Haus
Party
people,
rocks
da
house
Partyleute,
rockt
das
Haus
Party
people,
rocks
da
house
Partyleute,
rockt
das
Haus
Party
people,
rocks
da
house
Partyleute,
rockt
das
Haus
Party
people,
rocks
da
house
Partyleute,
rockt
das
Haus
Party
people,
rocks
da
house
Partyleute,
rockt
das
Haus
Party
people,
rocks
da
house
Partyleute,
rockt
das
Haus
Yo,
tuna
the
smoke-jumper,
packin'
my
oral
cannon
Yo,
Tuna
der
Rauchspringer,
packe
meine
mündliche
Kanone
Bustin'
from
Okinawa,
Japan
to
Laurel
Canyon
Feuere
von
Okinawa,
Japan
bis
zum
Laurel
Canyon
Swallow
flows,
we
turning
like
plush
tires
Schluckt
die
Flows,
wir
drehen
uns
wie
Plüschreifen
Mellows,
lyrics
be
burning
like
brush
fires
Sanfte
Typen,
Texte
brennen
wie
Buschfeuer
Spreading
vocal
leprosy
using
discrepancy
Verbreite
vokale
Lepra
mittels
Diskrepanz
Lyric
weaponry
lessens
your
chances
of
testing
me
Lyrische
Waffen
verringern
deine
Chancen,
mich
zu
testen
Stop
and
freeze
MC's,
I
block
atrocities
Stoppt
und
erstarrt,
MCs,
ich
blockiere
Gräueltaten
True
philosophies
from
the
lips
of
black
Socrates
Wahre
Philosophien
von
den
Lippen
des
schwarzen
Sokrates
The
pocket-penciler
in
your
peninsula
Der
Taschen-Stiftzeichner
auf
deiner
Halbinsel
Killing
Dracula
MC's
who
bit
from
my
vernacular
Töte
Dracula-MCs,
die
von
meiner
Ausdrucksweise
gebissen
haben
I
can
back
it,
the
ill
scene
we
occupy
Ich
kann
es
belegen,
die
krasse
Szene,
die
wir
besetzen
No
lullaby,
got
you
high,
when
I
rock
a
fly,
for
my
people,
let
me
breath
slow
Kein
Wiegenlied,
mache
dich
high,
wenn
ich
was
Krasses
rocke,
für
meine
Leute,
lass
mich
langsam
atmen
Give
a
heave-ho,
and
stimulate
your
cerebral
system
Gib
Schwung,
und
stimuliere
dein
zerebrales
System
Cut
Chemist
grip
the
fader
with
Tuna
the
group
debater
Cut
Chemist
greift
den
Fader
mit
Tuna,
dem
Gruppendebattierer
We
murder
you
duplicators,
'cuz
I'm
an
aristocrat,
ghetto
diplomat
Wir
ermorden
euch
Duplikatoren,
denn
ich
bin
ein
Aristokrat,
Ghetto-Diplomat
And
I'm
blessed
with
the
gift
for
rap
it's
like
that
rocks
da
house
Und
ich
bin
gesegnet
mit
der
Gabe
für
Rap,
so
ist
das,
rockt
das
Haus
I,
the
aristocrat,
ghetto
diplomat
Ich,
der
Aristokrat,
Ghetto-Diplomat
And
I'm
blessed
with
the
gift
for
rap,
it's
like
that
rocks
da
house
Und
ich
bin
gesegnet
mit
der
Gabe
für
Rap,
so
ist
das,
rockt
das
Haus
Yo
they
call
me
Mister
Antagonistic,
drastic
Yo,
sie
nennen
mich
Mister
Antagonistisch,
drastisch
Comin'
from
a
place
where
these
cops
get
their
ass
kicked
Komme
von
einem
Ort,
wo
diese
Cops
in
den
Arsch
getreten
werden
The
last
trick
unified
was
the
cornerstone
Der
letzte
Trick,
der
vereinte,
war
der
Grundstein
A
lyric
pistol
to
the
dome
is
how
we
warn
a
clone
Eine
lyrische
Pistole
an
den
Schädel
ist,
wie
wir
einen
Klon
warnen
Born
alone,
the
strength
of
god
makes
my
mission
higher
Allein
geboren,
die
Stärke
Gottes
macht
meine
Mission
höher
They
found
the
liar
dead,
strung
up
with
fishin'
wire
Sie
fanden
den
Lügner
tot,
aufgehängt
mit
Angelschnur
The
mystifier
packin'
vocal
artillery
Der
Mystifizierer,
packt
vokale
Artillerie
Makin'
lovely
word
connections
like
Chuck
Woolery
Mache
schöne
Wortverbindungen
wie
Chuck
Woolery
The
cool
in
me,
I'll
make
your
block
turn
on
one
rhyme
Die
Coolness
in
mir,
ich
bringe
deinen
Block
mit
einem
Reim
zum
Ausrasten
Electrifyin'
like
some
nocturnal
sunshine
Elektrisierend
wie
nächtlicher
Sonnenschein
The
planetary
pioneer
and
his
mixer
Der
planetarische
Pionier
und
sein
Mixer
Cut
chemist
Chali
tuna
spittin'
scriptures
Cut
Chemist,
Chali
Tuna
spucken
Verse
Paintin'
pictures
even
sisters
adapt
'cuz
Male
Bilder,
sogar
Schwestern
passen
sich
an,
denn
We
take
it
back
like
chiropractors
Wir
bringen
es
zurück
wie
Chiropraktiker
Fuckin'
actors
on
wax
make
worse
for
real
Verdammte
Schauspieler
auf
Platte
machen
es
schlimmer
für
echte
Mc's
who
worth
your
while
and
so
they
search
for
me
MCs,
die
deine
Zeit
wert
sind,
und
deshalb
suchen
sie
nach
mir
The
aristocrat,
ghetto
diplomat
Der
Aristokrat,
Ghetto-Diplomat
And
I'm
blessed
with
the
gift
for
rap,
it's
like
that
rocks
da
house
Und
ich
bin
gesegnet
mit
der
Gabe
für
Rap,
so
ist
das,
rockt
das
Haus
I,
the
aristocrat,
ghetto
diplomat
Ich,
der
Aristokrat,
Ghetto-Diplomat
And
I'm
blessed
with
the
gift
for
rap
it's
like
that
rocks
da
house
Und
ich
bin
gesegnet
mit
der
Gabe
für
Rap,
so
ist
das,
rockt
das
Haus
Should
I
let,
should
I
let
aha,
one
two,
one,
two,
check
it
Soll
ich
lassen,
soll
ich
lassen,
aha,
eins
zwei,
eins,
zwei,
checkt
es
Yo
should
I
let
ya
know
Yo,
soll
ich
es
dich
wissen
lassen
Should
I
mention
that
you
lost
a
vital
part
of
your
body
Soll
ich
erwähnen,
dass
du
einen
lebenswichtigen
Teil
deines
Körpers
verloren
hast
In
competition
with
the
T
to
the
U
N
Ah,
the
bread
winner
Im
Wettbewerb
mit
dem
T
zum
U
N
Ah,
dem
Brotverdiener
Lyrical
lead
spinner,
that's
hittin'
you
dead
center
Lyrischer
Wortführer,
der
dich
genau
in
der
Mitte
trifft
I
the
aristocrat,
ghetto
diplomat
Ich,
der
Aristokrat,
Ghetto-Diplomat
And
I'm
blessed
with
the
gift
for
rap
it's
like
that
rocks
da
house
Und
ich
bin
gesegnet
mit
der
Gabe
für
Rap,
so
ist
das,
rockt
das
Haus
Yo,
yo,
it's
like
that
y'all,
it's
like
that
Yo,
yo,
so
ist
das,
ihr
alle,
so
ist
das
Everybody
out
there
y'all,
it's
like
that
Alle
da
draußen,
ihr
alle,
so
ist
das
My
name
is
tuna
fish,
y'all,
it's
like
that
Mein
Name
ist
Tuna
Fish,
ihr
alle,
so
ist
das
And
we
are
Ozomatli,
it's
like
that
yo
Und
wir
sind
Ozomatli,
so
ist
das,
yo
I
the
aristocrat,
ghetto
diplomat
Ich,
der
Aristokrat,
Ghetto-Diplomat
And
I'm
blessed
with
the
gift
for
rap,
it's
like
that
Und
ich
bin
gesegnet
mit
der
Gabe
für
Rap,
so
ist
das
Bewerten Sie die Übersetzung
Album
Ozomatli
1 Como Ves
2 Cut Chemist Suite
3 Cumbia De Los Muertos
4 Donde Se Fueron?
5 Eva
6 O Le Le
7 Chango
8 Super Bowl Sundae
9 Aqui No Sera
10 Chota
11 Coming War
12 La Misma Cancion
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.