Cut Chemist Suite - OzomatliÜbersetzung ins Deutsche




Cut Chemist Suite
Cut Chemist Suite
Ah yea party people, here we go
Ah ja, Partyleute, los geht's
Party people, rocks da house
Partyleute, rockt das Haus
Party people, rocks da house
Partyleute, rockt das Haus
Party people, rocks da house
Partyleute, rockt das Haus
Party people, rocks da house
Partyleute, rockt das Haus
Party people, rocks da house
Partyleute, rockt das Haus
Party people, rocks da house
Partyleute, rockt das Haus
Party people, rocks da house
Partyleute, rockt das Haus
Party people, rocks da house
Partyleute, rockt das Haus
Y'all want some more?
Wollt ihr noch mehr?
Y'all want some more?
Wollt ihr noch mehr?
If y'all want some more
Wenn ihr noch mehr wollt
Let me here you say yeah
Lasst mich euch Yeah sagen hören
Let me here you say hell yeah, hell yeah
Lasst mich euch Hell Yeah, Hell Yeah sagen hören
Party people, rocks da house
Partyleute, rockt das Haus
Party people, rocks da house
Partyleute, rockt das Haus
Party people, rocks da house
Partyleute, rockt das Haus
Party people, rocks da house
Partyleute, rockt das Haus
Party people, rocks da house
Partyleute, rockt das Haus
Party people, rocks da house
Partyleute, rockt das Haus
Party people, rocks da house
Partyleute, rockt das Haus
Party people, rocks da house
Partyleute, rockt das Haus
Party people, rocks da house
Partyleute, rockt das Haus
Party people, rocks da house
Partyleute, rockt das Haus
Party people, rocks da house
Partyleute, rockt das Haus
Party people, rocks da house
Partyleute, rockt das Haus
Yo, tuna the smoke-jumper, packin' my oral cannon
Yo, Tuna der Rauchspringer, packe meine mündliche Kanone
Bustin' from Okinawa, Japan to Laurel Canyon
Feuere von Okinawa, Japan bis zum Laurel Canyon
Swallow flows, we turning like plush tires
Schluckt die Flows, wir drehen uns wie Plüschreifen
Mellows, lyrics be burning like brush fires
Sanfte Typen, Texte brennen wie Buschfeuer
Spreading vocal leprosy using discrepancy
Verbreite vokale Lepra mittels Diskrepanz
Lyric weaponry lessens your chances of testing me
Lyrische Waffen verringern deine Chancen, mich zu testen
Stop and freeze MC's, I block atrocities
Stoppt und erstarrt, MCs, ich blockiere Gräueltaten
True philosophies from the lips of black Socrates
Wahre Philosophien von den Lippen des schwarzen Sokrates
The pocket-penciler in your peninsula
Der Taschen-Stiftzeichner auf deiner Halbinsel
Killing Dracula MC's who bit from my vernacular
Töte Dracula-MCs, die von meiner Ausdrucksweise gebissen haben
I can back it, the ill scene we occupy
Ich kann es belegen, die krasse Szene, die wir besetzen
No lullaby, got you high, when I rock a fly, for my people, let me breath slow
Kein Wiegenlied, mache dich high, wenn ich was Krasses rocke, für meine Leute, lass mich langsam atmen
Give a heave-ho, and stimulate your cerebral system
Gib Schwung, und stimuliere dein zerebrales System
Cut Chemist grip the fader with Tuna the group debater
Cut Chemist greift den Fader mit Tuna, dem Gruppendebattierer
We murder you duplicators, 'cuz I'm an aristocrat, ghetto diplomat
Wir ermorden euch Duplikatoren, denn ich bin ein Aristokrat, Ghetto-Diplomat
And I'm blessed with the gift for rap it's like that rocks da house
Und ich bin gesegnet mit der Gabe für Rap, so ist das, rockt das Haus
I, the aristocrat, ghetto diplomat
Ich, der Aristokrat, Ghetto-Diplomat
And I'm blessed with the gift for rap, it's like that rocks da house
Und ich bin gesegnet mit der Gabe für Rap, so ist das, rockt das Haus
Yo they call me Mister Antagonistic, drastic
Yo, sie nennen mich Mister Antagonistisch, drastisch
Comin' from a place where these cops get their ass kicked
Komme von einem Ort, wo diese Cops in den Arsch getreten werden
The last trick unified was the cornerstone
Der letzte Trick, der vereinte, war der Grundstein
A lyric pistol to the dome is how we warn a clone
Eine lyrische Pistole an den Schädel ist, wie wir einen Klon warnen
Born alone, the strength of god makes my mission higher
Allein geboren, die Stärke Gottes macht meine Mission höher
They found the liar dead, strung up with fishin' wire
Sie fanden den Lügner tot, aufgehängt mit Angelschnur
The mystifier packin' vocal artillery
Der Mystifizierer, packt vokale Artillerie
Makin' lovely word connections like Chuck Woolery
Mache schöne Wortverbindungen wie Chuck Woolery
The cool in me, I'll make your block turn on one rhyme
Die Coolness in mir, ich bringe deinen Block mit einem Reim zum Ausrasten
Electrifyin' like some nocturnal sunshine
Elektrisierend wie nächtlicher Sonnenschein
The planetary pioneer and his mixer
Der planetarische Pionier und sein Mixer
Cut chemist Chali tuna spittin' scriptures
Cut Chemist, Chali Tuna spucken Verse
Paintin' pictures even sisters adapt 'cuz
Male Bilder, sogar Schwestern passen sich an, denn
We take it back like chiropractors
Wir bringen es zurück wie Chiropraktiker
Fuckin' actors on wax make worse for real
Verdammte Schauspieler auf Platte machen es schlimmer für echte
Mc's who worth your while and so they search for me
MCs, die deine Zeit wert sind, und deshalb suchen sie nach mir
The aristocrat, ghetto diplomat
Der Aristokrat, Ghetto-Diplomat
And I'm blessed with the gift for rap, it's like that rocks da house
Und ich bin gesegnet mit der Gabe für Rap, so ist das, rockt das Haus
I, the aristocrat, ghetto diplomat
Ich, der Aristokrat, Ghetto-Diplomat
And I'm blessed with the gift for rap it's like that rocks da house
Und ich bin gesegnet mit der Gabe für Rap, so ist das, rockt das Haus
Should I let, should I let aha, one two, one, two, check it
Soll ich lassen, soll ich lassen, aha, eins zwei, eins, zwei, checkt es
Yo should I let ya know
Yo, soll ich es dich wissen lassen
Should I mention that you lost a vital part of your body
Soll ich erwähnen, dass du einen lebenswichtigen Teil deines Körpers verloren hast
In competition with the T to the U N Ah, the bread winner
Im Wettbewerb mit dem T zum U N Ah, dem Brotverdiener
Lyrical lead spinner, that's hittin' you dead center
Lyrischer Wortführer, der dich genau in der Mitte trifft
I the aristocrat, ghetto diplomat
Ich, der Aristokrat, Ghetto-Diplomat
And I'm blessed with the gift for rap it's like that rocks da house
Und ich bin gesegnet mit der Gabe für Rap, so ist das, rockt das Haus
Yo, yo, it's like that y'all, it's like that
Yo, yo, so ist das, ihr alle, so ist das
Everybody out there y'all, it's like that
Alle da draußen, ihr alle, so ist das
My name is tuna fish, y'all, it's like that
Mein Name ist Tuna Fish, ihr alle, so ist das
And we are Ozomatli, it's like that yo
Und wir sind Ozomatli, so ist das, yo
I the aristocrat, ghetto diplomat
Ich, der Aristokrat, Ghetto-Diplomat
And I'm blessed with the gift for rap, it's like that
Und ich bin gesegnet mit der Gabe für Rap, so ist das





Autoren: Jiro Yamaguchi, Alfredo Ortiz, Asdrubal P. Sierra, Pablo Casterena, Lucas Christian Macfadden, William J. Marrufo, Jose I. Espinosa, Justin B. Poree, Raul Pacheco Jr., Charles L. Stewart, Willy D. Abe


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.