Ozzy Allan - the edge - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

the edge - Ozzy AllanÜbersetzung ins Russische




the edge
на краю
Did I do it all for nothing?
Я сделал все это зря?
Help me get a clue
Помоги мне разобраться
Feel my grip is slipping
Чувствую, контроль ускользает
Baby, tell me what to do
Милая, скажи мне, что делать
(Woah)
(Ух)
Imma do it all for you
Я сделаю все это ради тебя
I just need to find you
Мне просто нужно тебя найти
I adjust to try new
Я приспосабливаюсь, чтобы попробовать что-то новое
I don't wanna see the old me
Я не хочу видеть прежнего себя
Struggling, he really going through it
Измученного, он действительно переживает это
Said that I was sorry but it wouldn't get to you
Сказал, что сожалею, но это не дойдет до тебя
Damage on my mind again
Опять повреждения в моей голове
I didn't get to choose
Мне не дали выбирать
I don't wanna feel cold again
Я не хочу снова чувствовать холод
I don't wanna be numb again
Я не хочу снова быть онемевшим
I don't feel cold again
Я снова не чувствую холода
I don't wanna be cold again
Я не хочу снова чувствовать холод
I don't wanna feel cold again
Я не хочу снова чувствовать холод
I don't wanna be numb again
Я не хочу снова быть онемевшим
I don't feel cold again
Я снова не чувствую холода
I don't wanna be cold again
Я не хочу снова чувствовать холод
Yuh, and I can't sleep
Угу, и я не могу спать
Yuh, ain't nobody here, yea it's just me
Угу, здесь никого нет, да, только я
Yuh, looking through my window
Угу, смотрю в свое окно
I don't wanna see
Я не хочу видеть
Hear my name in rooms where I'll never be
Слышать свое имя в комнатах, где меня никогда не будет
It all came and went, yuh
Все пришло и ушло, угу
Will it be the same?
Будет ли все по-прежнему?
Yuh
Угу
Will I end up on your side or be inching to the edge?
Я закончу на твоей стороне или буду приближаться к краю?
I don't want your pity or your sympathy
Я не хочу твоего жалостя или сочувствия
I don't wanna get a text saying that you miss me
Я не хочу получить сообщение, что ты скучаешь по мне
A cold world, what a welcoming embrace
Холодный мир, какой приветливый прием
Should of never said "I love you" back up in the first place
Не стоило говорить люблю тебя" в ответ
Reaching out my hand, yea, that was my mistake
Протягивал руку, да, это была моя ошибка
Got something to say
Мне есть что сказать
You can say it to my fa-a-a-ace
Ты можешь сказать это мне в лицо
Think about it everyda-a-ay
Думаю об этом каждый день
I don't wanna feel cold again
Я не хочу снова чувствовать холод
I don't wanna be numb again
Я не хочу снова быть онемевшим
I don't feel cold again
Я снова не чувствую холода
I don't wanna be cold again
Я не хочу снова чувствовать холод
Woah
Ух
Should I even change?
Должен ли я вообще меняться?
(Should I even change?)
(Должен ли я вообще меняться?)
I don't wanna make amends
Я не хочу заглаживать вину
Working through the pain
Пытаюсь справиться с болью
Couldn't look me in the mirror
Не мог посмотреть на себя в зеркало
Imma change my name
Я изменю свое имя
Tell me who is speaking, don't use it in vain
Скажи мне, кто говорит, не произноси это впустую
Running through the rain tryna catch a train
Бегу под дождем, пытаясь поймать поезд
Water pouring down moving through the drain
Вода льется вниз, стекая в канализацию
Clawing on the ground, bleeding, make a stain
Царапаюсь по земле, кровоточу, оставляю пятно
Never lied in my songs, tell me what I gain
Никогда не лгал в своих песнях, скажи мне, что я получу?
(Tell me what I gain, tell me what I gain)
(Скажи мне, что я получу, скажи мне, что я получу)
Tell me what I gain
Скажи мне, что я получу
I don't wanna feel cold again
Я не хочу снова чувствовать холод
I don't wanna be numb again
Я не хочу снова быть онемевшим
I don't feel cold again
Я снова не чувствую холода
I don't wanna be cold again
Я не хочу снова чувствовать холод
I don't wanna feel cold again
Я не хочу снова чувствовать холод
I don't wanna be numb again
Я не хочу снова быть онемевшим
I don't feel cold again
Я снова не чувствую холода
I don't wanna be cold again
Я не хочу снова чувствовать холод
(I don't wanna be cold again, I don't wanna be cold again)
не хочу снова чувствовать холод, я не хочу снова чувствовать холод)
(I don't wanna be, I don't wanna be)
не хочу, я не хочу)
I don't wanna be cold again
Я не хочу снова чувствовать холод





Autoren: Austin Oesterling


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.