Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uzun
saçlarını,
tatlı
sözlerini
Твои
длинные
волосы,
твои
сладкие
речи
Uzun
saçlarını,
tatlı
sözlerini
Твои
длинные
волосы,
твои
сладкие
речи
Kahve
gözlerini
görmek
istiyorum
Твои
карие
глаза
увидеть
хочу.
Kahve
gözlerini
görmek
istiyorum
Твои
карие
глаза
увидеть
хочу.
Duygular
uçarı,
çok
soğuk
dışarı
Чувства
парят,
а
на
улице
зябко,
Duygular
uçarı,
çok
soğuk
dışarı
Чувства
парят,
а
на
улице
зябко,
Kalbinden
içeri
girmek
istiyorum
В
твое
сердце
проникнуть
хочу.
Kalbinden
içeri
girmek
istiyorum
В
твое
сердце
проникнуть
хочу.
Kimseler
görmeden
bakışsak
arada
Чтоб
никто
не
увидел,
взглянем
украдкой,
Sevgilim,
buradan
kaçmak
istiyorum
Любимая,
сбежать
отсюда
хочу.
Alışmışım
sana,
arayıp
sormana
Я
привык
к
тебе,
к
твоим
звонкам
и
встречам,
Bir
umut
ver
bana,
gelmek
istiyorum
Дай
мне
надежду,
приехать
хочу.
Bir
umut
ver
bana,
gelmek
istiyorum
Дай
мне
надежду,
приехать
хочу.
Sokağın
başında,
yağmurun
altında
В
начале
улицы,
под
дождем
проливным
Sokağın
başında,
yağmurun
altında
В
начале
улицы,
под
дождем
проливным
Sen
de
ıslandın
mı?
Sormak
istiyorum
Ты
тоже
промокла?
Спросить
тебя
хочу.
Sen
de
ıslandın
mı?
Sormak
istiyorum
Ты
тоже
промокла?
Спросить
тебя
хочу.
Ne
hayatın
lütfu
ne
dünya
um'rumda
Ни
жизненных
благ,
ни
мира
мне
не
надо,
Ne
hayatın
lütfu
ne
dünya
um'rumda
Ни
жизненных
благ,
ни
мира
мне
не
надо,
Sevgilim,
bir
seni,
seni
istiyorum
Любимая,
лишь
тебя,
тебя
одну
хочу.
Sevgilim,
bir
seni,
seni
istiyorum
Любимая,
лишь
тебя,
тебя
одну
хочу.
Güneşin
değdiği
bir
çiçek
gibisin
Ты
как
цветок,
что
солнцем
обласкан,
Saatler
geçiyor,
gidecek
gibisin
Часы
летят,
и
ты
будто
вот-вот
уйдешь.
Azıcık
naz
etsem
öpecek
gibisin
Немного
покапризничаю,
и
ты
меня
поцелуешь,
Yanımda
hep
seni,
seni
istiyorum
Рядом
с
собой
всегда
тебя,
только
тебя
хочу.
Güneşin
değdiği
bir
çiçek
gibisin
Ты
как
цветок,
что
солнцем
обласкан,
Saatler
geçiyor,
gidecek
gibisin
Часы
летят,
и
ты
будто
вот-вот
уйдешь.
Azıcık
naz
etsem
öpecek
gibisin
Немного
покапризничаю,
и
ты
меня
поцелуешь,
Yanımda
hep
seni,
seni
istiyorum
Рядом
с
собой
всегда
тебя,
только
тебя
хочу.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Oğuz Aksaç
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.