Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time Is Done (Outro)
Die Zeit ist um (Outro)
You
feel
trapped
in
your
room
Du
fühlst
dich
in
deinem
Zimmer
gefangen
Staring
at
candles
Starre
auf
Kerzen
In
the
four
corners,
while
they
staring
at
me
In
den
vier
Ecken,
während
sie
mich
anstarren
Listen
Listen
Listen
Listen
Hör
zu,
hör
zu,
hör
zu,
hör
zu
Check
it,
check
it
Check
it,
check
it
What
that
mean
Was
bedeutet
das?
That's
money
Das
ist
Geld
And
that
just
bring
me
fun
(yeah)
Und
das
bringt
mir
einfach
Spaß
(yeah)
And
that
just
bring
me
warm
(yeah)
Und
das
bringt
mir
einfach
Wärme
(yeah)
Nothing
else
is
that
close
(yeah)
Nichts
anderes
ist
so
nah
(yeah)
They
want
to
take
off
clothes
Sie
wollen
sich
ausziehen
Baby,
I
close
the
doors
Baby,
ich
schließe
die
Türen
Because,
I'm
trying
to
get
a
little
bit
mo
Weil
ich
versuche,
noch
ein
bisschen
mehr
zu
bekommen
Before
my
time
is
done
Bevor
meine
Zeit
um
ist
I
don't
need
no
deal
Ich
brauche
keinen
Deal
I
was
adding
it
up
Ich
habe
es
zusammengerechnet
And
i
had
some
Skittles
Und
ich
hatte
ein
paar
Skittles
Making
it,
my
own
math
Machte
meine
eigene
Mathematik
Figuring
it
out
Fand
heraus
That
i
had
to
do
that
Dass
ich
das
tun
musste
Then
i
know,
that
I
passed
that
class
Dann
weiß
ich,
dass
ich
diese
Klasse
bestanden
habe
I
could
always
show
my
ass
Ich
könnte
immer
meinen
Arsch
zeigen
Catch
a
ball
whatever
else
you
want
me
to
do
Einen
Ball
fangen,
was
auch
immer
du
sonst
noch
von
mir
willst
The
extra,
the
extraneous
things
Das
Extra,
die
überflüssigen
Dinge
The
things
that
don't
mean
nothing
to
you
Die
Dinge,
die
dir
nichts
bedeuten
But
happiness
bring
Aber
Glück
bringen
For
me
that's
a
mic
in
my
room
Für
mich
ist
das
ein
Mikrofon
in
meinem
Zimmer
Man
just
see
what
I
do
Mann,
sieh
einfach,
was
ich
tue
When
I
feel
like
I'm
hooked
up
Wenn
ich
mich
fühle,
als
wäre
ich
angeschlossen
I
got
to
go
in
cut,
like
nip
tuck
Ich
muss
reingehen
und
schneiden,
wie
bei
Nip
Tuck
And
they
know
that
they
can
not,
end
my
stuff
Und
sie
wissen,
dass
sie
meinen
Kram
nicht
beenden
können
It
don't
matter
if
you
unplug
me
Es
ist
egal,
ob
du
mich
aussteckst
I
got
Wifi
with
my
mic
bitch
Ich
habe
Wifi
mit
meinem
Mikrofon,
Bitch
I
know
that
they
want
to
come
see
me
Ich
weiß,
dass
sie
mich
sehen
wollen
So
they,
Buy
all
of
my
tickets
Also
kaufen
sie
alle
meine
Tickets
Now
she
want
to
come
lick
it
Jetzt
will
sie
es
lecken
All
up
on
my
neck
with
them
kisses
Überall
an
meinem
Hals
mit
diesen
Küssen
I
got
no
time
for
you
misses
Ich
habe
keine
Zeit
für
euch,
Ladies
I
got
to
go
straight
to
the
mistress
Ich
muss
direkt
zur
Mätresse
What
that
mean
Was
bedeutet
das?
That's
money
Das
ist
Geld
And
that
just
bring
me
fun
(yeah)
Und
das
bringt
mir
einfach
Spaß
(yeah)
And
that
just
bring
me
warm
(yeah)
Und
das
bringt
mir
einfach
Wärme
(yeah)
Nothing
else
is
that
close
(yeah)
Nichts
anderes
ist
so
nah
(yeah)
They
want
to
take
off
clothes
Sie
wollen
sich
ausziehen
Baby,
I
close
the
doors
Baby,
ich
schließe
die
Türen
Because,
I'm
trying
to
get
a
little
bit
mo
Weil
ich
versuche,
noch
ein
bisschen
mehr
zu
bekommen
Before
my
time
is
done
Bevor
meine
Zeit
um
ist
And
pussy
come
easy
Und
Muschi
ist
leicht
zu
bekommen
See
i
know
that
i
got
it
in
my
hand
Siehst
du,
ich
weiß,
dass
ich
sie
in
meiner
Hand
habe
So
don't
tease
me,
baby
Also
reiz
mich
nicht,
Baby
I
know
I'm
one
Ich
weiß,
ich
bin
einer
I
got
eye
of
the
tiger
after
all
Ich
habe
schließlich
das
Auge
des
Tigers
You
can't
battle
me
Du
kannst
mich
nicht
bekämpfen
Said
you
can't
battle
me
Sagte,
du
kannst
mich
nicht
bekämpfen
Hit
your
girl
with
a
cat
call
Dein
Mädchen
mit
einem
Katzenruf
anmachen
Leave
you
all
rattled
Lass
dich
ganz
durcheinander
Wondering
like
you
know
you
can't
battle
Frage
mich,
ob
du
weißt,
dass
du
nicht
kämpfen
kannst
Me
in
the
end
Mich
am
Ende
You
don't
want
to
begin
Du
willst
nicht
anfangen
Stop
it,
I'm
out
of
pocket
Hör
auf,
ich
bin
außer
Gefecht
Microphone
beeping
my
hotpocket
Mikrofon
piept
meine
Hotpocket
I'm
chilling
at
home,
what
do
you
want
from
me
Ich
chille
zu
Hause,
was
willst
du
von
mir?
I
been
doing
what
I
got
to
do,
all
the
time
Ich
habe
die
ganze
Zeit
getan,
was
ich
tun
musste
And
I'm
never
gonna
be
on
my
knees
Und
ich
werde
niemals
auf
meinen
Knien
sein
And
I
know
that
I
got
a
lot
of
dudes
that
around
me
Und
ich
weiß,
dass
ich
eine
Menge
Typen
um
mich
habe
That
are
just
beneath,
but
Die
unter
mir
stehen,
aber
I
handle
myself
with
the
etiquette
Ich
gehe
mit
der
Etikette
mit
mir
selbst
um
I
know
that
I
never
could
get
second
best
Ich
weiß,
dass
ich
niemals
das
Zweitbeste
bekommen
könnte
Cuz
I'm
always
gonna
be
the
one
Denn
ich
werde
immer
der
Eine
sein
I'm
a
third
degree
burn
Ich
bin
eine
Verbrennung
dritten
Grades
Baby
know
that
you
gonna
learn
Baby,
du
wirst
es
lernen
I
don't
even
got
to
train
you
Ich
muss
dich
nicht
einmal
trainieren
Watch
the
fucking
tutorials
Schau
dir
die
verdammten
Tutorials
an
And
just
see
what
you
can
do
Und
sieh
einfach,
was
du
tun
kannst
And
I'm
a
do
what
i
can
do
Und
ich
werde
tun,
was
ich
tun
kann
And
I
light
up
my
candle,
Huh
Und
ich
zünde
meine
Kerze
an,
Huh
She
want
to
hit
me
on
the
tinder,
Uh
Sie
will
mich
auf
Tinder
anschreiben,
Uh
I'm
too
busy
on
my
kindle
Ich
bin
zu
beschäftigt
mit
meinem
Kindle
I'm
trying
to
learn
Ich
versuche
zu
lernen
All
the
time
that
I
got
All
die
Zeit,
die
ich
habe
All
the
time
that
I
got
All
die
Zeit,
die
ich
habe
Right
now
before
the
curtain
Jetzt,
vor
dem
Vorhang
What
that
mean
Was
bedeutet
das?
That's
money
Das
ist
Geld
And
that
just
bring
me
fun
(yeah)
Und
das
bringt
mir
einfach
Spaß
(yeah)
And
that
just
bring
me
warm
(yeah)
Und
das
bringt
mir
einfach
Wärme
(yeah)
Nothing
else
is
that
close
(yeah)
Nichts
anderes
ist
so
nah
(yeah)
They
want
to
take
off
clothes
Sie
wollen
sich
ausziehen
Baby,
I
close
the
doors
Baby,
ich
schließe
die
Türen
Because,
I'm
trying
to
get
a
little
bit
mo
Weil
ich
versuche,
noch
ein
bisschen
mehr
zu
bekommen
Before
my
time
is
done
Bevor
meine
Zeit
um
ist
For
nothing
is
secret
that
will
not
be
revealed
Denn
nichts
ist
geheim,
das
nicht
offenbart
wird
Nor
anything
hidden
that
will
not
be
known
and
come
to
light
Noch
irgendetwas
Verborgenes,
das
nicht
bekannt
wird
und
ans
Licht
kommt
Woe
to
those
who
are
wise
in
their
own
eyes
Wehe
denen,
die
in
ihren
eigenen
Augen
weise
sind
And
shrewd
in
their
own
sight
Und
klug
in
ihrer
eigenen
Sicht
For
what
profit
is
it
to
a
man
if
he
gains
the
whole
world
Denn
welchen
Gewinn
hat
ein
Mensch,
wenn
er
die
ganze
Welt
gewinnt
And
loses
his
own
soul
Und
seine
eigene
Seele
verliert
Or
what
will
a
man
give
in
exchange
for
his
soul
Oder
was
wird
ein
Mensch
im
Austausch
für
seine
Seele
geben
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pedro Andreoni
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.