P.O.D - Higher - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Higher - P.O.DÜbersetzung ins Russische




Higher
Выше
conceive the unthinkable beyond visions and dreams
Представь немыслимое, за гранью видений и снов,
Some interpret the signs, it's all a mystery to me
Кто-то толкует знаки, для меня всё это тайна.
But my faith sees the invisible
Но моя вера видит невидимое,
Looks into the soul that come across the unseen
Заглядывает в душу, что встречается с непостижимым.
Am I blind or do I see for the first time?
Я слеп или вижу впервые?
In a world of hate where love's denied
В мире ненависти, где любовь отвергнута.
But my faith believes the impossible
Но моя вера верит в невозможное,
Here for the taking so I'm ready to go
Это здесь, можно взять, и я готов идти.
Higher... a place I've only imagined
Выше... место, которое я только представлял,
Higher... farther than I've ever gone
Выше... дальше, чем я когда-либо был,
Higher... it'll all make sense when I get there
Выше... всё станет ясно, когда я туда доберусь,
All the things I know and the things I don't
Всё, что я знаю, и то, чего не знаю.
I'm standing on my own
Я стою на своем.
This unparalleled life is a gift and not my own
Эта беспрецедентная жизнь дар, не мой собственный,
So I keep on walking through the valley of the unknown
Поэтому я продолжаю идти по долине неизвестности.
My faith redeems the most despicable
Моя вера искупает самых презренных,
Low life, no good man like me
Никчемных, пропащих людей, таких как я.
My life is sketched out on these pages like a map
Моя жизнь набросана на этих страницах, как карта,
Been good, I've been bad, but it shows you where I'm at
Бывало хорошо, бывало плохо, но она показывает, где я.
Look real close, it'll show you how to find
Взгляни внимательно, она покажет тебе, как найти
The treasure of your soul, one love divine
Сокровище твоей души, одну божественную любовь.
Higher... a place I've only imagined
Выше... место, которое я только представлял,
Higher... farther than I've ever gone
Выше... дальше, чем я когда-либо был,
Higher... it'll all make sense when I get there
Выше... всё станет ясно, когда я туда доберусь,
All the things I know and the things I don't
Всё, что я знаю, и то, чего не знаю.
I'm standing on my own
Я стою на своем.
Take me higher. I want to go higher
Забери меня выше. Я хочу идти выше,
Take me higher. I want to go higher
Забери меня выше. Я хочу идти выше,
If that's all that you have to give
Если это всё, что ты можешь дать,
(Is that all you have to give?)
(Это всё, что ты можешь дать?)
Take me higher. I want to go higher
Забери меня выше. Я хочу идти выше,
Go ahead. I won't settle for less
Давай. Я не соглашусь на меньшее.
Take me higher. I want to go higher
Забери меня выше. Я хочу идти выше.
So you can do what you want
Так что ты можешь делать, что хочешь,
And say what you want
И говорить, что хочешь,
Live how you want
Жить, как хочешь,
And die how you want
И умереть, как хочешь,
But this faith has put my mind at ease
Но эта вера успокоила мой разум,
My soul's at peace and my spirit flies free
Моя душа в мире, и мой дух свободно парит.
Higher... a place I've only imagined
Выше... место, которое я только представлял,
Higher... farther than I've ever gone
Выше... дальше, чем я когда-либо был,
Higher... it'll all make sense when I get there
Выше... всё станет ясно, когда я туда доберусь,
All the things I know and the things I don't
Всё, что я знаю, и то, чего не знаю.
I'm standing on my own
Я стою на своем.
Higher... a place I've only imagined
Выше... место, которое я только представлял,
Higher... farther than I've ever gone
Выше... дальше, чем я когда-либо был,
Higher... it'll all make sense when I get there
Выше... всё станет ясно, когда я туда доберусь,
All the things I know and the things I don't
Всё, что я знаю, и то, чего не знаю.
I'm standing on my own
Я стою на своем.
I'm standing...
Я стою...





Autoren: Paul Sandoval, Howard Benson, Marcos Curiel, Noah Bernardo, Mark Daniels


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.