Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hunger Pains Three
Муки Голода Три
[First
Verse]
[Первый
Куплет]
I
know
they
hungry
Я
знаю,
они
голодны,
But,
I
don't
think
they
want
it
inside
Но
не
думаю,
что
они
хотят
это
внутри.
Well,
I'm
gonna
keep
force
feeding
them
till
comets
collide
Ну,
я
продолжу
насильно
кормить
их,
пока
кометы
не
столкнутся.
They
vomit
they
lies
and
act
all
astonished
when
I
Они
изрыгают
свою
ложь
и
ведут
себя
так
удивленно,
когда
я
Spit
blood
on
a
verse
that
is
honestly
mine
Плюю
кровью
на
куплет,
который,
честно
говоря,
мой.
Right
from
the
atery
Прямо
из
артерии,
A
part
of
me
courses
through
these
blue
veins
Часть
меня
течет
по
этим
синим
венам.
I'm
starving
in
the
lunch
line
Я
голодаю
в
очереди
за
обедом,
Eating
up
the
food
chain
Пожирая
пищевую
цепь,
Giving
anorexia
a
new
name
Давая
анорексии
новое
имя.
It's
for
the
people
who
get
full
Это
для
людей,
которые
насыщаются
After
a
few
grains
of
loose
change
После
нескольких
горстей
мелочи.
So
whose
to
blame
Так
кого
винить?
Fools
who
hang
on
what
the
people
said
Дураков,
которые
цепляются
за
то,
что
сказали
люди,
Or
maybe
it's
they
sidekicks
Или,
может
быть,
их
приятелей,
Who
try
to
keep
their
ego
fed
Которые
пытаются
накормить
их
эго.
I
got
the
needle
and
thread
У
меня
есть
игла
с
ниткой,
Sewing
up
they
windpipe
Зашиваю
им
дыхательное
горло,
So
maybe
they
can
stop
inhaling
other
people's
insight
Чтобы
они,
может
быть,
перестали
вдыхать
чужие
мысли.
I'm
midnight
snacking
on
rapping
Я
перекусываю
рэпом
в
полночь,
To
feed
my
appetite
Чтобы
утолить
свой
аппетит.
I
see
you
jokers
acting
like
those
crumbs
will
keep
you
satisfied
Я
вижу,
вы,
шутники,
ведете
себя
так,
будто
эти
крошки
вас
насытят.
Yo,
they
must
be
on
a
passion
strike
Эй,
они,
должно
быть,
бастуют.
I
see
the
picket
signs
shouting
Я
вижу
плакаты
с
криками:
Everybody
who
wants
some
props,
just
get
in
line
Все,
кто
хочет
получить
респект,
просто
встаньте
в
очередь.
Serving
number
37
Обслуживаю
номер
37,
All
of
y'all
just
wait
Все
вы
просто
подождите.
Good
job,
now
pat
yourself
on
the
back
Хорошая
работа,
теперь
похлопайте
себя
по
спине
And
attach
your
vertabrae
И
прикрепите
свой
позвонок.
Slip
a
disk
Смещение
диска.
Your
three-inch
floppies
make
me
sick
Ваши
трехдюймовые
дискеты
меня
тошнит.
Need
to
reboot
quick
Нужно
быстро
перезагрузиться,
Cause
now
you're
dealing
with
the
zip
Потому
что
теперь
ты
имеешь
дело
с
архивом
And
a
hard
drive
И
жестким
диском.
The
live
fire-wire
taking
the
scsi(scuzzi)
out
Живой
FireWire
выбивает
SCSI
(скузи).
They
thinking
about
making
a
big
noise
but
never
shout
(Shh!)
Они
думают
о
том,
чтобы
поднять
большой
шум,
но
никогда
не
кричат
(Тсс!).
Let's
wake
the
baby
with
a
baseball
bat
Давай
разбудим
ребенка
бейсбольной
битой.
At
least
the
screaming
has
a
meaning,
cat
По
крайней
мере,
крик
имеет
смысл,
детка.
Consider
it
a
promise
not
a
threat,
that
we
wreck
mics
Считай
это
обещанием,
а
не
угрозой,
что
мы
разносим
микрофоны.
Consider
it
accomplished,
keep
your
windpipe
sealed
tight
Считай
это
выполненным,
держи
свое
дыхательное
горло
плотно
закрытым.
Can't
speak
Не
можешь
говорить.
Can't
eat
Не
можешь
есть.
Can't
eat
Не
можешь
есть.
Can't
speak
Не
можешь
говорить.
Force
feed
(x6)
Насильственное
кормление
(x6)
All
of
y'all
anorexia
Все
вы,
анорексички.
[Verse
2]
[Второй
Куплет]
Dude,
they
might
be
hungry
Чувак,
они,
может
быть,
и
голодны,
It
seems
they
would
rather
shrivel
and
die
Похоже,
они
предпочли
бы
усохнуть
и
умереть.
Well,
i'ma
force
feed
'em,
treat
'em
Ну,
я
буду
насильно
кормить
их,
угощать
их,
Till
they
choke
on
their
pride
Пока
они
не
подавятся
своей
гордостью.
They
shielding
their
eyes,
but
no
complaints
Они
закрывают
глаза,
но
не
жалуются.
These
fucking
stow-aways
catch
a
free
ride
Эти
чертовы
безбилетники
катаются
бесплатно,
Like
chim-chim
in
the
trunk
of
the
Mach
5
Как
Чим-Чим
в
багажнике
Маха
5.
Backwards
I'm
bending
and
mending
every
broken
stitch
Назад,
я
сгибаю
и
исправляю
каждый
сломанный
стежок,
Steady,
fending
off
bulemics
Постоянно
отбиваюсь
от
булимиков.
Rock
the
same
shit
Играют
одно
и
то
же
дерьмо.
Well,
I
think
it's
all
they
got
man,
so
won't
you
let
it
live
Ну,
я
думаю,
это
все,
что
у
них
есть,
чувак,
так
почему
бы
тебе
не
позволить
этому
жить?
Nah,
they
can
watch
me
kill
this
fucking
beat
Нет,
они
могут
смотреть,
как
я
убиваю
этот
чертов
бит,
Cause
I
created
it
Потому
что
я
его
создал.
Why
is
it
that
they
never
take
a
risk
Почему
они
никогда
не
рискуют,
When
they
laying
bricks?
Когда
кладут
кирпичи?
My
weight
alone
will
serve
them
Одного
моего
веса
им
хватит,
While
they
serving
my
favorite
dish
Пока
они
подают
мое
любимое
блюдо:
Spanish
rice
burritos
and
a
plate
of
fish
Буррито
с
испанским
рисом
и
тарелку
рыбы.
Damn,
that
sound
good
as
hell
man,
I'm
tasting
it
Черт,
это
звучит
чертовски
вкусно,
я
чувствую
вкус.
Now
is
he
making
sense?
Теперь
понятно?
We
eat,
sleep,
and
pay
the
rent
Мы
едим,
спим
и
платим
аренду,
To
make
a
track
Чтобы
сделать
трек,
Wreck
a
show
Разнести
шоу
And
laugh
at
y'all
that
play
events
И
смеяться
над
вами,
теми,
кто
играет
на
мероприятиях.
Like,
ha,
HA!
(x3)
Ха,
ХА!
(x3)
Now,
Yo,
Let's
rap
man!
Теперь,
эй,
давай
зачитаем,
чувак!
Consider
it
a
promise
not
a
threat
that
we
wreck
mics
Считай
это
обещанием,
а
не
угрозой,
что
мы
разносим
микрофоны.
Consider
it
accomplished,
keep
that
wind
pipe
sealed
tight
Считай
это
выполненным,
держи
свое
дыхательное
горло
плотно
закрытым.
Consider
it
a
promise
not
a
threat
that
we
wreck
mics
Считай
это
обещанием,
а
не
угрозой,
что
мы
разносим
микрофоны.
Consider
it
accomplished,
keep
that
wind
pipe
sealed
tight
Считай
это
выполненным,
держи
свое
дыхательное
горло
плотно
закрытым.
Consider
it
(x8)
Учти
это
(x8)
"I
say
fuck
em"
"Я
говорю,
к
черту
их"
"Turbo,
ok...
stop!"
"Турбо,
ок...
стоп!"
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Turbo Nemesis
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.