Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warum
bleibst
du
nicht
bei
mir?
Das
hab'n
wir
nicht
so
geplant
Почему
ты
не
останешься
со
мной?
Мы
же
не
это
планировали.
Du
weißt,
ich
will
dich
nicht
verlier'n,
auf
Wiedersehen,
au
revoir
Ты
же
знаешь,
я
не
хочу
тебя
терять,
до
свидания,
au
revoir.
Warum
bleibst
du
nicht
bei
mir?
Das
hab'n
wir
nicht
so
geplant
Почему
ты
не
останешься
со
мной?
Мы
же
не
это
планировали.
Du
weißt,
ich
will
dich
nicht
verlier'n,
auf
Wiedersehen,
au
revoir
Ты
же
знаешь,
я
не
хочу
тебя
терять,
до
свидания,
au
revoir.
Sie
weiß,
ich
bin
next
Она
знает,
что
я
next.
Denn
ich
geh'
die
Leiter
rauf,
ja
(Geh'
sie
rauf)
Ведь
я
поднимаюсь
вверх,
да
(Поднимаюсь
вверх).
Wir
sind
wie
ein
Tag-Team,
leben
unsern
Traum,
ja
(Mein'n
Traum)
Мы
как
команда,
живем
нашей
мечтой,
да
(Моей
мечтой).
Shawty,
sie
will
Cash
und
ich
geb'
es
für
sie
aus,
ja
(Ja,
ja)
Детка,
она
хочет
денег,
и
я
трачу
их
на
нее,
да
(Да,
да).
Sie
weiß,
das
sind
Facts,
denn
ich
seh's
in
ihr'n
Augen
(Uh)
Она
знает,
что
это
факты,
ведь
я
вижу
это
в
ее
глазах
(Uh).
Mit
dein'n
Augen
hast
du
mich
gekillt
(Ja,
ja)
Своими
глазами
ты
меня
убила
(Да,
да).
Dafür
gibt's
glaub'
ich,
kein'n
Vergleich
(Nein)
Этому
нет,
наверное,
никакого
сравнения
(Нет).
Girl,
ich
geb'
dir
alles,
was
du
willst
Девочка,
я
дам
тебе
все,
что
ты
захочешь.
Ich
hoffe
nur,
du
bleibst
(Wow)
Я
лишь
надеюсь,
что
ты
останешься
(Wow).
Wir
sind
draußen
und
sie
friert
(Draußen
und
sie
friert)
Мы
на
улице,
и
она
замерзает
(На
улице,
и
она
замерзает).
Willst
du
'ne
Jacke
oder
willst
du
rein?
(Willst
du
rein,
Babe?)
Хочешь
куртку
или
хочешь
внутрь?
(Хочешь
внутрь,
детка?)
Sie
läuft
zurück
zu
mir
(Sie
läuft
zurück
zu
mir)
Она
возвращается
ко
мне
(Она
возвращается
ко
мне).
Ich
nenn'
sie
Shawty,
denn
sie
ist
nur
dein
(Nur
dein)
Я
называю
ее
малышкой,
ведь
она
только
твоя
(Только
твоя).
Hab'
nur
eine
im
Visier
(Nur
eine)
В
прицеле
лишь
одна
(Лишь
одна).
Alle
anderen
sind
mir
egal
(Ja,
ja)
Все
остальные
мне
безразличны
(Да,
да).
Girl,
was
hab'n
wir
zu
verlier'n?
Девочка,
что
нам
терять?
Ich
glaube,
es
könnte
dir
sehr
gut
gefall'n
Думаю,
тебе
может
очень
понравиться.
Warum
bleibst
du
nicht
bei
mir?
Das
hab'n
wir
nicht
so
geplant
Почему
ты
не
останешься
со
мной?
Мы
же
не
это
планировали.
Du
weißt,
ich
will
dich
nicht
verlier'n,
auf
Wiedersehen,
au
revoir
Ты
же
знаешь,
я
не
хочу
тебя
терять,
до
свидания,
au
revoir.
Warum
bleibst
du
nicht
bei
mir?
Das
hab'n
wir
nicht
so
geplant
Почему
ты
не
останешься
со
мной?
Мы
же
не
это
планировали.
Du
weißt,
ich
will
dich
nicht
verlier'n,
auf
Wiedersehen,
au
revoir
Ты
же
знаешь,
я
не
хочу
тебя
терять,
до
свидания,
au
revoir.
Fuck
it,
ich
geh'
all
in
К
черту,
иду
ва-банк.
Eigentlich
woll'n
wir
doch
das
Gleiche,
ich
bin
honest
(Honest)
На
самом
деле
мы
хотим
одного
и
того
же,
я
честен
(Честен).
Sie
sagt,
sie
steht
auf
Gin
Tonic
(Gin
Tonic)
Она
говорит,
что
любит
джин-тоник
(Джин-тоник).
Wie
im
Traum,
Shawty
tanzt
im
Arm
Как
во
сне,
малышка
танцует
в
моих
обьятиях.
Mit
meinen
Songs
mit
(Meinen
Songs
mit)
Под
мои
песни
(Под
мои
песни).
I'm
fellin'
drunk,
schenk'
mir
ein,
trink'
auf
ex
aus
(Auf
ex
aus)
Я
чувствую
себя
пьяным,
налей
мне,
выпей
залпом
(Залпом).
Ich
schenk'
uns
nach,
Shawty
und
ich,
beide
passed
out
(Passed
out)
Я
налью
нам
еще,
малышка
и
я,
оба
отключились
(Отключились).
Kurzes
Kleid,
kniet
sich
hin,
sie
geht
man
down
Короткое
платье,
становится
на
колени,
она
делает
минет.
Liebe
ist
der
Preis,
sie
hat
ihn
verdient
(Verdient,
ja)
Любовь
- это
награда,
она
ее
заслужила
(Заслужила,
да).
Alles
was
ich
weiß,
ist,
dass
es
sie
gibt
(Ja,
ja)
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
она
существует
(Да,
да).
Ich
bin
nicht
sicher,
vielleicht
ist
sie
die
eine,
die
(Die
eine,
die)
Я
не
уверен,
может
быть,
она
та
самая
(Та
самая).
Shawty
dreht
sich
im
Kreis,
ich
glaub',
ich
hab'
noch
nie
Малышка
кружится,
по-моему,
я
никогда
не
So
etwas
schönes
geseh'n,
ich
kann
es
gar
nicht
glauben
(Wow-wow)
Видел
ничего
прекраснее,
не
могу
поверить
(Вау-вау).
Das
ich
mal
sowas
erleb',
sag
mir,
wann
wach'
ich
auf?
(Wow-wow)
Что
я
такое
переживу,
скажи,
когда
я
проснусь?
(Вау-вау).
Versteh'n
uns
ohne
zu
reden
(Ja),
ohne
Probleme
(Ja)
Понимаем
друг
друга
без
слов
(Да),
без
проблем
(Да).
So
ist
nicht
jede,
weiß
ich
ganz
genau
(Ja,
ja,
ja,
ja,
wow)
Таких,
как
она,
не
каждая,
я
это
точно
знаю
(Да,
да,
да,
да,
вау).
Wir
sind
draußen
und
sie
friert
(Draußen
und
sie
friert)
Мы
на
улице,
и
она
замерзает
(На
улице,
и
она
замерзает).
Willst
du
'ne
Jacke
oder
willst
du
rein?
(Willst
du
rein,
Babe?)
Хочешь
куртку
или
хочешь
внутрь?
(Хочешь
внутрь,
детка?)
Sie
läuft
zurück
zu
mir
(Sie
läuft
zurück
zu
mir)
Она
возвращается
ко
мне
(Она
возвращается
ко
мне).
Ich
nenn'
sie
Shawty,
denn
sie
ist
nur
dein
(Nur
dein)
Я
называю
ее
малышкой,
ведь
она
только
твоя
(Только
твоя).
Hab'
nur
eine
im
Visier
(Nur
eine)
В
прицеле
лишь
одна
(Лишь
одна).
Alle
anderen
sind
mir
egal
(Ja,
ja)
Все
остальные
мне
безразличны
(Да,
да).
Girl,
was
hab'n
wir
zu
verlier'n?
Девочка,
что
нам
терять?
Ich
glaube,
es
könnte
dir
sehr
gut
gefall'n
Думаю,
тебе
может
очень
понравиться.
Warum
bleibst
du
nicht
bei
mir?
Das
hab'n
wir
nicht
so
geplant
Почему
ты
не
останешься
со
мной?
Мы
же
не
это
планировали.
Du
weißt,
ich
will
dich
nicht
verlier'n,
auf
Wiedersehen,
au
revoir
Ты
же
знаешь,
я
не
хочу
тебя
терять,
до
свидания,
au
revoir.
Warum
bleibst
du
nicht
bei
mir?
Das
hab'n
wir
nicht
so
geplant
Почему
ты
не
останешься
со
мной?
Мы
же
не
это
планировали.
Du
weißt,
ich
will
dich
nicht
verlier'n,
auf
Wiedersehen,
au
revoir
Ты
же
знаешь,
я
не
хочу
тебя
терять,
до
свидания,
au
revoir.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jelle Grubert
Album
RED
Veröffentlichungsdatum
02-04-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.