P R I S M - Au Revoir - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Au Revoir - P R I S MÜbersetzung ins Russische




Au Revoir
До свидания
Warum bleibst du nicht bei mir? Das hab'n wir nicht so geplant
Почему ты не останешься со мной? Мы же не это планировали.
Du weißt, ich will dich nicht verlier'n, auf Wiedersehen, au revoir
Ты же знаешь, я не хочу тебя терять, до свидания, au revoir.
Warum bleibst du nicht bei mir? Das hab'n wir nicht so geplant
Почему ты не останешься со мной? Мы же не это планировали.
Du weißt, ich will dich nicht verlier'n, auf Wiedersehen, au revoir
Ты же знаешь, я не хочу тебя терять, до свидания, au revoir.
Sie weiß, ich bin next
Она знает, что я next.
Denn ich geh' die Leiter rauf, ja (Geh' sie rauf)
Ведь я поднимаюсь вверх, да (Поднимаюсь вверх).
Wir sind wie ein Tag-Team, leben unsern Traum, ja (Mein'n Traum)
Мы как команда, живем нашей мечтой, да (Моей мечтой).
Shawty, sie will Cash und ich geb' es für sie aus, ja (Ja, ja)
Детка, она хочет денег, и я трачу их на нее, да (Да, да).
Sie weiß, das sind Facts, denn ich seh's in ihr'n Augen (Uh)
Она знает, что это факты, ведь я вижу это в ее глазах (Uh).
Mit dein'n Augen hast du mich gekillt (Ja, ja)
Своими глазами ты меня убила (Да, да).
Dafür gibt's glaub' ich, kein'n Vergleich (Nein)
Этому нет, наверное, никакого сравнения (Нет).
Girl, ich geb' dir alles, was du willst
Девочка, я дам тебе все, что ты захочешь.
Ich hoffe nur, du bleibst (Wow)
Я лишь надеюсь, что ты останешься (Wow).
Wir sind draußen und sie friert (Draußen und sie friert)
Мы на улице, и она замерзает (На улице, и она замерзает).
Willst du 'ne Jacke oder willst du rein? (Willst du rein, Babe?)
Хочешь куртку или хочешь внутрь? (Хочешь внутрь, детка?)
Sie läuft zurück zu mir (Sie läuft zurück zu mir)
Она возвращается ко мне (Она возвращается ко мне).
Ich nenn' sie Shawty, denn sie ist nur dein (Nur dein)
Я называю ее малышкой, ведь она только твоя (Только твоя).
Hab' nur eine im Visier (Nur eine)
В прицеле лишь одна (Лишь одна).
Alle anderen sind mir egal (Ja, ja)
Все остальные мне безразличны (Да, да).
Girl, was hab'n wir zu verlier'n?
Девочка, что нам терять?
Ich glaube, es könnte dir sehr gut gefall'n
Думаю, тебе может очень понравиться.
Warum bleibst du nicht bei mir? Das hab'n wir nicht so geplant
Почему ты не останешься со мной? Мы же не это планировали.
Du weißt, ich will dich nicht verlier'n, auf Wiedersehen, au revoir
Ты же знаешь, я не хочу тебя терять, до свидания, au revoir.
Warum bleibst du nicht bei mir? Das hab'n wir nicht so geplant
Почему ты не останешься со мной? Мы же не это планировали.
Du weißt, ich will dich nicht verlier'n, auf Wiedersehen, au revoir
Ты же знаешь, я не хочу тебя терять, до свидания, au revoir.
Fuck it, ich geh' all in
К черту, иду ва-банк.
Eigentlich woll'n wir doch das Gleiche, ich bin honest (Honest)
На самом деле мы хотим одного и того же, я честен (Честен).
Sie sagt, sie steht auf Gin Tonic (Gin Tonic)
Она говорит, что любит джин-тоник (Джин-тоник).
Wie im Traum, Shawty tanzt im Arm
Как во сне, малышка танцует в моих обьятиях.
Mit meinen Songs mit (Meinen Songs mit)
Под мои песни (Под мои песни).
I'm fellin' drunk, schenk' mir ein, trink' auf ex aus (Auf ex aus)
Я чувствую себя пьяным, налей мне, выпей залпом (Залпом).
Ich schenk' uns nach, Shawty und ich, beide passed out (Passed out)
Я налью нам еще, малышка и я, оба отключились (Отключились).
Kurzes Kleid, kniet sich hin, sie geht man down
Короткое платье, становится на колени, она делает минет.
Liebe ist der Preis, sie hat ihn verdient (Verdient, ja)
Любовь - это награда, она ее заслужила (Заслужила, да).
Alles was ich weiß, ist, dass es sie gibt (Ja, ja)
Все, что я знаю, это то, что она существует (Да, да).
Ich bin nicht sicher, vielleicht ist sie die eine, die (Die eine, die)
Я не уверен, может быть, она та самая (Та самая).
Shawty dreht sich im Kreis, ich glaub', ich hab' noch nie
Малышка кружится, по-моему, я никогда не
So etwas schönes geseh'n, ich kann es gar nicht glauben (Wow-wow)
Видел ничего прекраснее, не могу поверить (Вау-вау).
Das ich mal sowas erleb', sag mir, wann wach' ich auf? (Wow-wow)
Что я такое переживу, скажи, когда я проснусь? (Вау-вау).
Versteh'n uns ohne zu reden (Ja), ohne Probleme (Ja)
Понимаем друг друга без слов (Да), без проблем (Да).
So ist nicht jede, weiß ich ganz genau (Ja, ja, ja, ja, wow)
Таких, как она, не каждая, я это точно знаю (Да, да, да, да, вау).
Wir sind draußen und sie friert (Draußen und sie friert)
Мы на улице, и она замерзает (На улице, и она замерзает).
Willst du 'ne Jacke oder willst du rein? (Willst du rein, Babe?)
Хочешь куртку или хочешь внутрь? (Хочешь внутрь, детка?)
Sie läuft zurück zu mir (Sie läuft zurück zu mir)
Она возвращается ко мне (Она возвращается ко мне).
Ich nenn' sie Shawty, denn sie ist nur dein (Nur dein)
Я называю ее малышкой, ведь она только твоя (Только твоя).
Hab' nur eine im Visier (Nur eine)
В прицеле лишь одна (Лишь одна).
Alle anderen sind mir egal (Ja, ja)
Все остальные мне безразличны (Да, да).
Girl, was hab'n wir zu verlier'n?
Девочка, что нам терять?
Ich glaube, es könnte dir sehr gut gefall'n
Думаю, тебе может очень понравиться.
Warum bleibst du nicht bei mir? Das hab'n wir nicht so geplant
Почему ты не останешься со мной? Мы же не это планировали.
Du weißt, ich will dich nicht verlier'n, auf Wiedersehen, au revoir
Ты же знаешь, я не хочу тебя терять, до свидания, au revoir.
Warum bleibst du nicht bei mir? Das hab'n wir nicht so geplant
Почему ты не останешься со мной? Мы же не это планировали.
Du weißt, ich will dich nicht verlier'n, auf Wiedersehen, au revoir
Ты же знаешь, я не хочу тебя терять, до свидания, au revoir.





Autoren: Jelle Grubert


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.