Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheredetako Telisi
Куда-то уходя
ఊఁ.ఊఁ.ఊఁ.ఊఁ.ఊఁ.ఊఁహూఁ
М-м-м-м-м-м-м-м.
లాల
లార
రరా.రా.రా.రా.రా
ఊఁహూఁ.
Любовь
моя,
иди
ко
мне,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
м-м-м.
చేరేదెటకో
తెలిసి
చేరువకాలేమని
తెలిసి.
Зная,
куда
ухожу,
зная,
что
не
могу
быть
рядом.
చెరిసగమైనా
మందుకో.ఓ.ఓ.ఓ
తెలిసి
తెలిసి
తెలిసి.
Я
наполовину
разрушена,
зная,
зная,
зная.
కలవని
తీరాల
నడుమ
కలకల
సాగక
యమునా.
Между
неисполнимыми
желаниями,
Ямуна
не
течёт
плавно.
వెనుకకు
తిరిగి
పోయిందా
మనువు
గంగతో
మానిందా.
Вернулась
ли
она
назад?
Перестал
ли
Ману
с
Гангой?
ఊఁ.ఊఁహూఁ.
ఊఁహూ.
М-м-м-м.
М-м-м.
చేరేదెటకో
తెలిసి
చేరువకాలేమని
తెలిసి
Зная,
куда
ухожу,
зная,
что
не
могу
быть
рядом.
చెరిసగమైనామందుకే
ఏ
ఏ
ఏ
తెలిసి
తెలిసి
తెలిసి.
Мы
наполовину
разрушены,
зная,
зная,
зная.
జరిగిన
కథలో
బ్రతుకు
తెరువులో
దారికి
అడ్డం
తగిలావూ
ఊ
ఊ.
В
истории,
которая
произошла,
на
пути
жизни
возникло
препятствие.
ముగిసిన
కథలో
మూగ
బ్రతుకులో
ఓ
నా
దారివి
నీవై
మిగిలావూ
ఊ.
В
законченной
истории,
в
немой
жизни,
ты
стал
моим
путём.
పూచి
పూయని
పున్నమలో
ఎద
దోచి
తోడువై
పిలిచావు.
В
беззвёздную
ночь,
ты
украл
мое
сердце
и
позвал
меня
с
собой.
గుండెలు
రగిలే
ఎండలలో
నా
నీడవు
నీవై
నిలిచావు.
В
палящий
зной
ты
стал
моей
тенью.
ఆ.ఆ.ఆఅ.ఆఅ.ఆఅ
А-а-а-а-а-а.
చేరేదెటకో
తెలిసి
చేరువకాలేమని
తెలిసి.
Зная,
куда
ухожу,
зная,
что
не
могу
быть
рядом.
చెరిసగమైనామందుకే
ఏ
ఏ
ఏ
తెలిసి
తెలిసి
తెలిసి.
Мы
наполовину
разрушены,
зная,
зная,
зная.
తూరుపు
కొండల
తొలి
తొలి
సంధ్యల
వేకువ
పువ్వు
వికసిస్తుందీ
ఈ
ఈ
ఈ.
На
восточных
холмах
расцветает
первый
цветок
рассвета.
విరిసిన
పువ్వూ
ఊ
ఊ
కురిసిన
తావి.
Расцветший
цветок,
пролитый
дождь.
విరిసిన
పువ్వూ
కురిసిన
తావి
మన
హృదయాలను
వెలిగిస్తుంది
ఈ
ఈఈ.
Расцветший
цветок,
пролитый
дождь,
освещает
наши
сердца.
చీకటి
తెరలు
తొలిగిస్తుంది.
Разгоняет
темные
завесы.
ఊఁహుఁ.ఊఁహూఁ.అహ
అహా.ఆహ
ఆహా...
ఆ.ఆ
М-м-м.
М-м-м.
А-а-а.
А-а-а...
А-а.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: K V MAHADEVAN, VETURI SUNDARA RAMAMURTHY
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.