P-Trill - Airplane Mode - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Airplane Mode - P-TrillÜbersetzung ins Deutsche




Airplane Mode
Flugmodus
Speech delayed, I'm in Airplane Mode
Sprachverzögert, ich bin im Flugmodus
This is what I was given, wasn't a life I chose
Das ist, was mir gegeben wurde, kein Leben, das ich gewählt habe
Feeling like a human Rollie 'cause my time is froze
Fühle mich wie eine menschliche Rollie, weil meine Zeit eingefroren ist
Beautiful soul, yet fragile like a diamond rose
Schöne Seele, doch zerbrechlich wie eine Diamantrose
My heart can only take so much, from all these blows
Mein Herz kann nur so viel ertragen, von all diesen Schlägen
I be stressing but fuck it, can't let nobody know
Ich stresse mich, aber scheiß drauf, kann niemanden etwas merken lassen
I'm they go-to, so I can't let this part of me show
Ich bin ihre Anlaufstelle, also kann ich diese Seite von mir nicht zeigen
Always dressed up in smiles when I'm in parties though
Bin immer mit einem Lächeln verkleidet, wenn ich auf Partys bin
I wish life was more E-Z so they'd let me pass
Ich wünschte, das Leben wäre einfacher, damit sie mich durchlassen würden
If only y'all all really knew where my head be at
Wenn ihr alle nur wüsstet, wo mein Kopf wirklich ist
My mind be on another world, I always mention that
Mein Verstand ist in einer anderen Welt, das erwähne ich immer
Still, nobody ever yet tried to question that
Trotzdem hat noch nie jemand versucht, das zu hinterfragen
Feel like I hoop against my home team and I'm second cap
Fühle mich, als würde ich gegen mein Heimteam spielen und bin der zweite Kapitän
They discarded my seasoning to find a better pack
Sie haben meine Würze weggeworfen, um eine bessere Packung zu finden
Treated our bond like old toys how they severed that
Haben unsere Verbindung wie altes Spielzeug behandelt, wie sie das getrennt haben
Is it because they hate me, or they're threatened fast?
Ist es, weil sie mich hassen, oder weil sie sich schnell bedroht fühlen?
Would you believe me if I told you I be tryna cry?
Würdest du mir glauben, wenn ich dir sagen würde, dass ich versuche zu weinen?
I be swearing I'm a phoenix, I ain't tryna die
Ich schwöre, ich bin ein Phönix, ich versuche nicht zu sterben
I be lyrically soaring, but I'm tryna fly
Ich schwebe lyrisch, aber ich versuche zu fliegen
Fake niggas Harley-Davidsons, how they tryna ride
Falsche Typen wie Harley-Davidsons, wie sie versuchen zu fahren
To learn my business and take me down, like swatting flies
Um meine Geschäfte zu lernen und mich fertigzumachen, wie Fliegenklatschen
And for that reason alone, I keep a lot inside
Und aus diesem Grund allein behalte ich viel für mich
Always look for light in people's eyes, I ain't stopping shine
Suche immer nach Licht in den Augen der Menschen, ich höre nicht auf zu scheinen
People are temporary, good looks for stopping by
Menschen sind vergänglich, gut, dass du vorbeigeschaut hast
Colder than February, Valentine's broken heart
Kälter als Februar, Valentinstags gebrochenes Herz
Always felt like people ignored my spoken art
Hatte immer das Gefühl, dass Leute meine gesprochene Kunst ignorierten
If I press reboot I'ma just have a slow restart
Wenn ich neu starte, habe ich nur einen langsamen Neustart
Tried to prevent it but deep down, we'll grow apart
Habe versucht, es zu verhindern, aber tief im Inneren werden wir uns auseinanderleben
Go our separate way, more options he weigh
Gehen unsere getrennten Wege, er wägt mehr Optionen ab
I'm thinking maybe if a nigga stay that's better pay
Ich denke, vielleicht, wenn ein Typ bleibt, ist das besser bezahlt
Tryna hold it down with more strength, need better spray
Versuche, es mit mehr Kraft zu halten, brauche besseres Spray
Even if they throw me into the fray, for them I pray
Auch wenn sie mich ins Getümmel werfen, bete ich für sie
Survival of the fittest, gotta hunt or be hunted
Überleben des Stärkeren, muss jagen oder gejagt werden
Will I catch they bad vibes? I bet they wonder
Werde ich ihre schlechten Schwingungen einfangen? Ich wette, sie fragen sich
I'll give everyone the world while mine falling under
Ich werde jedem die Welt geben, während meine untergeht
Human shield, I always wind up as somebody cover
Menschlicher Schutzschild, ich ende immer als jemandes Deckung
I always been too nice, been told that since a youngin'
Ich war immer zu nett, das hat man mir schon als Kind gesagt
I was never into arguing, that shit exhausting
Ich war nie ein Freund von Streitereien, das ist anstrengend
People chat to be heard, they missing the importance
Leute reden, um gehört zu werden, sie verpassen das Wichtige
They darken good deeds, and brighten misfortunes
Sie verdunkeln gute Taten und erhellen Unglücke
They always show me two sides, that's word to my mother
Sie zeigen mir immer zwei Seiten, das schwöre ich meiner Mutter
Flippin' sides more than coins, they can't wait to toss me
Wechseln die Seiten mehr als Münzen, sie können es kaum erwarten, mich wegzuwerfen
Must be highlight reels, some can't wait to cross me
Müssen Highlight-Rollen sein, manche können es kaum erwarten, mich zu übervorteilen
Once I was handed that L, that's when they lost me
Als ich dieses L in die Hand gedrückt bekam, haben sie mich verloren
No matter who I link, I keep my pain chillin'
Egal mit wem ich mich verbinde, ich halte meinen Schmerz kühl
If we relate we're in sync, call that a pain spillin'
Wenn wir uns verstehen, sind wir synchron, nenn das einen Schmerzüberschuss
Illustrating with ink, I call it pain spillin'
Mit Tinte illustrieren, ich nenne es Schmerzüberschuss
I usually write what I think, never what I'm feeling
Ich schreibe normalerweise, was ich denke, nie was ich fühle
If I all do is exist, am I truly living?
Wenn ich nur existiere, lebe ich dann wirklich?
Honestly speaking, many problems, tried to fix 'em
Ehrlich gesagt, viele Probleme, habe versucht, sie zu lösen
Always deaded arguments to fix issues with quickness
Habe Streitigkeiten immer beendet, um Probleme schnell zu lösen
Most likely tried too late, too late for forgiveness
Wahrscheinlich zu spät versucht, zu spät für Vergebung
The way I used to give my all, you would think it's Christmas
So wie ich früher mein Alles gegeben habe, könnte man denken, es ist Weihnachten
What we do is what we do, nobody's business
Was wir tun, ist unsere Sache, niemandes Angelegenheit
Through the grape vine it was sickened, thanks to the system
Durch den Buschfunk wurde es vergiftet, dank des Systems
People focus on the destroying and never building
Die Leute konzentrieren sich auf das Zerstören und niemals auf das Aufbauen
True friends my witness, tired of being slandered
Wahre Freunde sind meine Zeugen, ich habe es satt, verleumdet zu werden
Tired of being looked at as toxic, I'm no hazard
Ich habe es satt, als toxisch angesehen zu werden, ich bin keine Gefahr
For those who think I put myself first, you thinking backwards
Für diejenigen, die denken, ich stelle mich selbst an erste Stelle, ihr denkt falsch
I treat it like a job to know niggas ain't feeling battered
Ich behandle es wie einen Job, dafür zu sorgen, dass sich meine Süße nicht schlecht fühlt
I always work to make people smile, keep 'em flattered
Ich arbeite immer daran, Leute zum Lächeln zu bringen, sie zu schmeicheln
But when it was time for my one call, nobody answered
Aber als es Zeit für meinen einen Anruf war, hat niemand geantwortet
Came to terms with the fact I ain't anyone's standard
Habe mich damit abgefunden, dass ich niemandes Standard bin
Sometimes I be really wishing time never mattered
Manchmal wünschte ich mir wirklich, die Zeit würde keine Rolle spielen
Down this road I go alone, I'm traveling with patience
Auf diesem Weg gehe ich allein, ich reise mit Geduld
Many mixed emotions but of course that been my fragrance
Viele gemischte Gefühle, aber natürlich war das mein Duft
All these thoughts and emotions, you hear it in my cadence
All diese Gedanken und Emotionen, du hörst es in meinem Rhythmus
Brought up some senses, to make sure you feel vibrations
Habe einige Sinne angesprochen, um sicherzustellen, dass du Schwingungen spürst
I turned my phone's notes, into a diary
Ich habe die Notizen meines Telefons in ein Tagebuch verwandelt
Where my unreleased heat, is under 'Privacy'
Wo meine unveröffentlichte Hitze unter 'Privatsphäre' steht
I love who I shouldn't care about, that's the irony
Ich liebe die, um die ich mich nicht kümmern sollte, das ist die Ironie
Took my phone off Do Not Disturb, here's the private me
Habe mein Telefon von 'Nicht stören' genommen, hier ist mein privates Ich





Autoren: Paul Valentine


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.