Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get The Party Started - Live
Зажигай Вечеринку - Концертная версия
I'm
comin'
up
so
you
better
get
this
party
started,
Я
уже
еду,
так
что,
детка,
зажигай
вечеринку,
I'm
comin'
up
so
you
better
get
this
party
started.
Я
уже
еду,
так
что,
детка,
зажигай
вечеринку.
Get
this
party
started
on
a
Saturday
night,
Зажигай
вечеринку
в
эту
субботнюю
ночь,
Everybody's
waitin'
for
me
to
arrive.
Все
ждут
моего
появления.
Sendin'
out
the
message
to
all
of
my
friends,
Рассылаю
сообщения
всем
своим
друзьям,
We'll
be
lookin'
flashy
in
my
Mercedes-Benz.
Мы
будем
выглядеть
сногсшибательно
в
моём
Мерседесе.
I
got
lots
of
style,
check
my
gold
diamond
rings,
У
меня
отличный
стиль,
глянь
на
мои
золотые
кольца
с
бриллиантами,
I
can
go
for
miles
if
you
know
what
I
mean!
Я
могу
ехать
до
бесконечности,
если
ты
понимаешь,
о
чём
я!
I'm
comin'
up
so
you
better
get
this
party
started,
Я
уже
еду,
так
что,
детка,
зажигай
вечеринку,
(I'm
comin'
up,
I'm
comin')
(Я
уже
еду,
я
подъезжаю)
I'm
comin'
up
so
you
better
get
this
party
started.
Я
уже
еду,
так
что,
детка,
зажигай
вечеринку.
Pumpin'
up
the
volume,
breakin'
down
to
the
beat,
Делаю
громче,
двигаюсь
в
ритме,
Cruisin'
through
the
Westside,
we'll
be
checkin'
the
scene.
Проезжаю
по
западной
стороне,
будем
осматривать
окрестности.
Boulevard
is
freakin'
as
I'm
comin'
up
fast,
Бульвар
сходит
с
ума,
пока
я
мчусь,
I'll
be
burnin'
rubber,
you'll
be
kissin'
my
ass.
Я
буду
жечь
резину,
а
ты
будешь
целовать
мой
зад.
Pull
up
to
the
bumper,
get
out
of
the
car,
Прижмись
поближе,
вылезай
из
машины,
Licence
plate
says
'Stunner,
#1
Superstar'.
Номер
гласит:
'Обалденная,
суперзвезда
№1'.
I'm
comin'
up
so
you
better
get
this
party
started,
Я
уже
еду,
так
что,
детка,
зажигай
вечеринку,
(I'm
comin'
up
you
better)
(Я
уже
еду,
так
что)
I'm
comin'
up
so
you
better
get
this
party
started.
Я
уже
еду,
так
что,
детка,
зажигай
вечеринку.
Get
this
party
started.
Зажигай
вечеринку.
Makin'
my
connection
as
I
enter
the
room,
Устанавливаю
связь,
входя
в
комнату,
Everybody's
chillin'
as
I
set
up
the
groove.
Все
расслабляются,
пока
я
задаю
ритм.
Pumpin'
up
the
volume
with
this
brand
new
beat,
Делаю
громче,
врубая
новый
бит,
Everybody's
dancin'
and
they're
dancin'
for
me.
Все
танцуют,
и
танцуют
для
меня.
I'm
your
operator
you
can
call
anytime,
Я
твой
оператор,
звони
в
любое
время,
I'll
be
your
connection
to
the
party
line.
Я
подключу
тебя
к
линии
вечеринки.
I'm
comin'
up
so
you
better
get
this
party
started,
Я
уже
еду,
так
что,
детка,
зажигай
вечеринку,
(I'm
comin'
up,
I'm
high)
(Я
уже
еду,
я
на
подъеме)
I'm
comin'
up
so
you
better
get
this
party
started.
Я
уже
еду,
так
что,
детка,
зажигай
вечеринку.
I'm
comin'
up,
I'm
comin'.
Я
уже
еду,
я
подъезжаю.
I'm
comin'
up
so
you
better
get
this
party
started,
Я
уже
еду,
так
что,
детка,
зажигай
вечеринку,
(I'm
comin'
up
you
better)
(Я
уже
еду,
так
что)
Get
this
party
started,
Зажигай
вечеринку,
Get
this
party
started
right
now.
Зажигай
вечеринку
прямо
сейчас.
Get
this
party
started,
Зажигай
вечеринку,
Get
this
party
started,
Зажигай
вечеринку,
Get
this
party
started
right
now.
Зажигай
вечеринку
прямо
сейчас.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Perry Linda, Stewart David Allan, Lennox Ann
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.