Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fahr
auf
der
Autobahn
in
Richtung
da,
wo
wir
zuhause
war'n
Едем
по
шоссе
туда,
где
мы
были
дома.
Weil
wir
schon
lange
nicht
mehr
zuhause
war'n
Потому
что
мы
давно
не
были
дома
Pumpe
deutschen
Rap
aus
dem
Ende
der
Neunziger
Качай
немецкий
рэп
конца
девяностых
Fiel
zurück
in
eine
Zeit,
als
wir
alle
noch
Freunde
war'n,
ah
Вернулся
в
то
время,
когда
мы
все
еще
были
друзьями,
ах
Savas'
Flow
auf
Bester
Tag
Savas'
Flow
в
лучший
день
Gibt
mir
die
Feelings,
dass
Dinge,
die
zwanzig
Jahre
her
gewesen
sind,
erst
gestern
war'n
У
меня
такое
ощущение,
что
события,
произошедшие
двадцать
лет
назад,
были
всего
лишь
вчера.
Schon
krass
zu
seh'n,
wie
die
Scheiße
angefang'n
hat
Это
безумие
видеть,
как
началось
это
дерьмо
Wie
unsre
City
tot
gewesen
ist,
doch
heute
Para
macht
Как
наш
город
был
мертв,
но
сегодня
это
делает
Пара
Der
Krayer
Kiosk
bei
Alles
Atze
war
nur
fiktiv
Киоск
Krayer
в
Аллес
Атце
был
всего
лишь
вымышленным.
Doch
ein
kleiner
Hoffnungsschimmer
für
uns,
dass
es
hier
was
gibt
Но
маленький
проблеск
надежды
для
нас,
что
здесь
что-то
есть
Yeah,
heute
sind
die
letzten
Jahre
History
Да,
сегодня
последние
несколько
лет
стали
историей
Denn
jeder
kennt
die
Ecken
und
man
weiß,
dass
es
Geschichten
gibt
Потому
что
все
знают
углы
и
мы
знаем,
что
есть
истории
Wir
wollten
mehr
von
dem
Leben
haben,
das
die
andern
zelebrier'n
Мы
хотели
иметь
больше
жизни,
которую
празднуют
другие
Wollten
dem
nur
bisschen
näher
komm'n
Просто
хотел
подойти
к
этому
немного
ближе
Verloren
uns
in
diesem
Meer,
doch
В
конце
концов,
мы
потеряли
себя
в
этом
море.
Am
Ende
schließt
sich
dieser
Kreis
wieder,
wo
wir
herkomm'n
В
конце
концов,
этот
круг
снова
замыкается,
откуда
мы
родом.
Du
siehst
die
Straßen,
aber
ich
seh
eine
Zeit
Ты
видишь
улицы,
но
я
вижу
время
Du
siehst
das
Hier
und
Jetzt,
ich
seh
nur
Vergang'nheit
Ты
видишь
здесь
и
сейчас,
я
вижу
только
прошлое
Am
Anfang
war
es
kalt,
doch
dann
holten
wir
den
Hype
Сначала
было
холодно,
но
потом
появился
ажиотаж
Und
nur
die
echten
Forty-Fiver
wissen,
was
ich
mein
И
только
настоящие
сорок
пять
знают,
что
я
имею
в
виду.
Dicker
Beamer
vor
der
Tür,
aber
heute
bin
ich's
leid
Большой
проектор
перед
дверью,
но
сегодня
он
мне
надоел.
Heute
fahr
ich
wieder
in
der
Hundertneun
und
schreib
Сегодня
я
снова
еду
в
сто
девятом
и
пишу
An
alle
meine
Leute
draußen:
Ihr
wisst,
wer
ihr
seid
Всем
моим
людям
снаружи:
вы
знаете,
кто
вы
Denn
da,
wo
wir
herkomm'n,
schließt
sich
dieser
Kreis
Потому
что
там,
откуда
мы
родом,
этот
круг
замыкается
Fahr
auf
der
A52
Richtung
Düsseldorf
Езжайте
по
A52
в
направлении
Дюссельдорфа.
Bis
nach
Rüttenscheid
und
rauche
ein'n
am
Centre-Court
Дойти
до
Рюттеншайда
и
покурить
на
центральном
корте.
Seh
auf
der
Bank
wie
ein
Kanak
von
der
Straße
aus
Сидя
на
скамейке,
похож
на
канака
с
улицы
Doch
suche
Grundstücke
für
ein
Vier-Etagen-Haus
Но
я
ищу
землю
под
четырехэтажный
дом
Hol
aus
dem
Handschuhfach
'ne
Vollautomatik
raus
Достаньте
полностью
автоматическую
коробку
передач
из
бардачка.
Finden
sie
noch
einmal
was,
sitz
ich
für
ein
Jahr
im
Bau
Если
они
что-нибудь
снова
найдут,
я
буду
в
здании
целый
год.
Ich
meine
Minimum
Я
имею
в
виду
минимум
Dort,
wo
ich
herkomm,
laufen
leider
keine
Hippies
rum
und
wir
sind
hier
im
Mittelpunkt
К
сожалению,
там,
откуда
я
родом,
хиппи
не
бегают,
а
мы
здесь
в
центре
внимания.
Das
sind
nicht
irgendwelche
Brüder,
Dicker,
das
sind
Zeugen
Они
не
просто
братья,
Дикер,
они
свидетели.
Wir
sind
nicht
häng'ngeblieben,
weil
uns
das
hier
was
bedeutet
Мы
не
застряли,
потому
что
это
что-то
значит
для
нас
Auch
wenn
wir
was
vom
Kuchen
woll'n,
ist
diese
Stadt
nicht
käuflich
Даже
если
мы
захотим
немного
торта,
этот
город
не
купишь.
U-Bahn-Tunnel,
Porscheplatz,
Minimum
seit
'98
Туннель
метро,
Поршеплац,
минимум
с
1998
года.
Wir
wollten
mehr
von
dem
Leben
haben
Мы
хотели
большего
от
жизни
Wollten
weg
von
diesem
Ort,
doch
die
Wurzel
ist
zu
wertvoll
Мы
хотели
уйти
отсюда,
но
корень
слишком
ценен.
Dachte
nicht
mehr,
dass
wir
herkomm'n
Я
не
думал,
что
мы
сюда
больше
придем
Doch
dieser
Kreis
schließt
sich
wieder,
wo
wir
herkomm'n
Но
этот
круг
снова
замыкается
там,
откуда
мы
родом.
Du
siehst
die
Straßen,
aber
ich
seh
eine
Zeit
Ты
видишь
улицы,
но
я
вижу
время
Du
siehst
das
Hier
und
Jetzt,
ich
seh
nur
Vergang'nheit
Ты
видишь
здесь
и
сейчас,
я
вижу
только
прошлое
Am
Anfang
war
es
kalt,
doch
dann
holten
wir
den
Hype
Сначала
было
холодно,
но
потом
появился
ажиотаж
Und
nur
die
echten
Forty-Fiver
wissen,
was
ich
mein
И
только
настоящие
сорок
пять
знают,
что
я
имею
в
виду.
Dicker
Beamer
vor
der
Tür,
aber
heute
bin
ich's
leid
Большой
проектор
перед
дверью,
но
сегодня
он
мне
надоел.
Heute
fahr
ich
wieder
in
der
Hundertneun
und
schreib
Сегодня
я
снова
еду
в
сто
девятом
и
пишу
An
alle
meine
Leute
draußen:
Ihr
wisst,
wer
ihr
seid
Всем
моим
людям
снаружи:
вы
знаете,
кто
вы
Denn
da,
wo
wir
herkomm'n,
schließt
sich
dieser
Kreis
Потому
что
там,
откуда
мы
родом,
этот
круг
замыкается
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gilles Knobel, Parham Vakili, Merlin Pereira Lingenberg
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.