Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ため息だけで破裂しちゃいそうだ
見えない殻の内側に
От
одного
вздоха
кажется,
вот-вот
разорвусь.
Внутри
невидимой
оболочки
閉じ込めていた
気持ちがやがて種になるのかな
Я
прятал
чувства,
которые,
может
быть,
однажды
станут
семенами.
春が終わる夏が過ぎる
花は声を聞いて開く
Весна
проходит,
лето
проходит,
цветок,
услышав
голос,
раскрывается.
深き秋と冬を越えて
ひらりひらり想い願い乗せて
Сквозь
глубокую
осень
и
зиму,
лепесток
за
лепестком,
неся
мои
мысли
и
желания.
脈打つ音の間隔がすこし広がったのもわかってる
Я
знаю,
что
интервалы
между
ударами
моего
сердца
стали
немного
длиннее.
変わりゆくもの目を逸らさずに
そばで見ているから
Я
не
отвожу
взгляд
от
меняющихся
вещей,
я
наблюдаю
за
ними,
находясь
рядом.
春が終わる夏が過ぎる
花は咲いて祈りになる
Весна
проходит,
лето
проходит,
цветок
расцветает,
превращаясь
в
молитву.
深き秋と冬を越えて
ひらりひらり想い願い届け
Сквозь
глубокую
осень
и
зиму,
лепесток
за
лепестком,
доставляя
мои
мысли
и
желания.
はるか遠く遠く彼方まで
Далеко,
далеко,
вдаль.
風に乗り光になり重なりあい
どこまでも舞い上がれ
Подхваченные
ветром,
превращаясь
в
свет,
переплетаясь,
взмывайте
все
выше
и
выше.
やがて散りゆくさだめだと知って
なお咲き誇る花の色
Зная,
что
им
суждено
в
конце
концов
увянуть,
цвет
лепестков
еще
ярче.
春が終わる夏が過ぎる
思いはやがて実を結ぶ
Весна
проходит,
лето
проходит,
мои
мысли,
наконец,
принесут
плоды.
深き秋と冬を越えて
どこかでまたひとつ花がひらり
Сквозь
глубокую
осень
и
зиму,
где-то
снова
распустится
цветок.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 大胡田 なつき, 成田 ハネダ, 大胡田 なつき, 成田 ハネダ
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.