Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Show Me, Lonely
Покажи Мне, Одинокий
It
stands
to
reason
Понятно
и
так,
He'll
never
fess
up
Что
ты
не
признаешься,
Last
chance
to
leave
it
Последний
шанс
все
бросить,
All
to
luck
Положиться
на
удачу.
Just
like
the
captain
Как
капитан,
Down
with
the
ship
Иду
ко
дну
вместе
с
кораблем,
Another
lost
sailor
Еще
одна
потерянная
морячка,
Lonely,
Why
won't
you
show
me?
Одинокий,
почему
ты
мне
не
показываешься?
I
want
to
be
your
one
Я
хочу
быть
твоей
единственной.
Taken
for
granted
Принимаешь
как
должное,
He'll
never
betray
Ты
никогда
не
предашь,
I've
got
to
show
him
it's
all
ok
Я
должна
показать
тебе,
что
все
в
порядке,
It's
just
too
easy
Слишком
просто
To
live
and
to
love
Жить
и
любить,
That
won't
please
me
Меня
это
не
устраивает,
Lonely,
Why
won't
you
show
me?
Одинокий,
почему
ты
мне
не
показываешься?
I
want
to
be
your
one
Я
хочу
быть
твоей
единственной.
Hold
me.
Why
won't
you
hold
me?
Обними
меня.
Почему
ты
меня
не
обнимаешь?
I
want
to
be
your
girl
Я
хочу
быть
твоей
девушкой.
Taken
for
granted
Принимаешь
как
должное,
He'll
never
betray
Ты
никогда
не
предашь,
I've
got
to
show
that
it's
all
ok
Я
должна
показать,
что
все
в
порядке,
It's
just
too
easy
Слишком
просто
To
live
and
to
love
Жить
и
любить,
That
won't
please
me
Меня
это
не
устраивает,
Lonely,
Why
won't
you
show
me?
Одинокий,
почему
ты
мне
не
показываешься?
I
want
to
be
your
one
Я
хочу
быть
твоей
единственной.
Hold
me.
Why
won't
you
hold
me?
Обними
меня.
Почему
ты
меня
не
обнимаешь?
I
want
to
be
your
girl
Я
хочу
быть
твоей
девушкой.
Oh,
won't
you
show?
О,
почему
ты
не
показываешь?
I
want
to
be
you're
one
Я
хочу
быть
твоей
единственной.
Lonely,
Why
won't
you
show
me?
Одинокий,
почему
ты
мне
не
показываешься?
I
want
to
be
your
girl
Я
хочу
быть
твоей
девушкой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.