Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
dog
has
his
day,
gets
his
way,
so
they
say
У
каждой
собаки
свой
день,
свой
путь,
говорят
So,
how
come
I'm
a
loser
in
every
way?
Так
почему
я
неудачник
— не
вижу
наград?
Always
trying
my
best,
but
it
never
ever
works
Стараюсь
изо
всех
сил,
но
всё
наперекосяк,
Always
end
up
face
down,
chewing
on
the
dirt
Падаю
лицом
в
грязь,
жую
землю
вот
так.
A
failure
with
the
ladies,
but
you
know
it
don't
matter
Неудачник
с
девчонками,
но
мне
всё
равно,
I
got
the
looks
and
charm,
they
don't
go
for
the
patter
Внешность
и
шарм
есть
— но
фразы
ни
о
чём.
If
I
give
you
my
number,
I
can
never
win
Дам
номер
тебе
— и
проигрываю
вновь,
I
never
get
to
rumble,
it
ends
up
in
the
bin
Вместо
свиданий
— мой
клочок
в
мусор
ведро.
A
target
for
the
pigeons,
they
score
a
direct
hit
Голуби
метят
в
меня
— прямые
попадания,
No
matter
how
hard
I
try
I
end
up
covered
in
Как
ни
крути
— оказываюсь
весь
в...
(нет,
пауза!),
Nah,
I
won't
say
it,
I'm
giving
you
the
psyche
Не
скажу,
просто
играю
с
тобой
в
психушку,
Time
for
me
to
sit
back
and
let
another
loser
on
the
mic
Пора
отойти
и
дать
другому
лузеру
врубить
звук.
I'm
a
loser,
baby
(born
loser)
Я
неудачник,
детка
(рождённый
лузер)
He's
a
loser,
yeah,
yeah
Он
лузер,
да,
да,
And
he
don't
wanna
be
И
не
хочет
им
быть,
I'm
a
loser,
baby
(born
loser)
Я
неудачник,
детка
(рождённый
лузер)
He's
a
loser,
yeah,
yeah
Он
лузер,
да,
да,
And
he
don't
wanna
be,
don't
wanna
be
a
loser
И
не
хочет
быть,
не
хочет
быть
лузером.
If
you
think
that
you're
a
loser,
Dec
Если
думаешь,
что
ты
лузер,
Дек,
I'm
telling
you,
I'm
a
loser,
too
Знай
— я
тоже
неудачник,
Drawing
pins
on
my
seat
at
school
Кнопки
на
стуле
в
школе,
The
pages
were
stuck
with
glue
Страницы
склеены
клеем.
Butt
of
all
the
jokes,
everybody's
scapegoat
Все
шутки
— про
меня,
козёл
отпущения,
Last
around
the
running
track,
mittens
on
my
coat
Последний
на
стадионе,
варежки
до
колен.
And
when
I
grew
up,
you
know
things
ain't
gotten
better
Повзрослел
— но
лучше
не
стало,
Only
time
I
kissed
a
girl
was
when
I
had
to
pay
her
Целовал
девчонку
лишь
раз,
да
и
то
заплатил.
All
dressed
up,
I
got
no
place
to
go
Нарядился
— но
идти
некуда,
Every
loser
does
it,
well,
I'd
like
to
let
you
know
Каждый
лузер
поймёт
— признаюсь
без
студа.
There's
a
hole
in
my
bucket,
Lisa
doesn't
even
care
Дыра
в
моём
ведре,
Лиза
даже
не
глядит,
The
wind
blew
my
cap
off,
oh,
God,
I've
got
no
hair
Ветер
сдул
кепку
— о
боже,
лысина
блестит.
Here,
take
the
mic,
it
really
doesn't
work
На,
забирай
микрофон
— он
не
работает,
I
can
tell
the
job
for
me
is
reading
news
like
Michael
Buerk
Моё
призвание
— читать
новости
как
Майкл
Бьюрк.
I'm
a
loser,
baby
(born
loser)
Я
неудачник,
детка
(рождённый
лузер)
He's
a
loser,
yeah,
yeah
Он
лузер,
да,
да,
And
he
don't
wanna
be
И
не
хочет
им
быть,
I'm
a
loser,
baby
(born
loser)
Я
неудачник,
детка
(рождённый
лузер)
He's
a
loser,
yeah,
yeah
Он
лузер,
да,
да,
And
he
don't
wanna
be,
don't
wanna
be
a
loser
И
не
хочет
быть,
не
хочет
быть
лузером.
I'm
a
loser,
baby
(born
loser)
Я
неудачник,
детка
(рождённый
лузер)
He's
a
loser,
yeah,
yeah
Он
лузер,
да,
да,
And
he
don't
wanna
be
И
не
хочет
им
быть,
I'm
a
loser,
baby
(born
loser)
Я
неудачник,
детка
(рождённый
лузер)
He's
a
loser,
yeah,
yeah
Он
лузер,
да,
да,
And
he
don't
wanna
be,
don't
wanna
be
a
loser
И
не
хочет
быть,
не
хочет
быть
лузером.
I'm
a
loser,
baby
(born
loser)
Я
неудачник,
детка
(рождённый
лузер)
He's
a
loser,
yeah,
yeah
Он
лузер,
да,
да,
And
he
don't
wanna
be
(oh,
my)
И
не
хочет
им
быть
(о,
боже),
I'm
a
loser,
baby
(born
loser)
Я
неудачник,
детка
(рождённый
лузер)
He's
a
loser,
yeah,
yeah
Он
лузер,
да,
да,
And
he
don't
wanna
be,
don't
wanna
be
a
loser
И
не
хочет
быть,
не
хочет
быть
лузером.
I'm
a
loser,
baby
(born
loser)
Я
неудачник,
детка
(рождённый
лузер)
He's
a
loser,
yeah,
yeah
Он
лузер,
да,
да,
And
he
don't
wanna
be
(oh,
my)
И
не
хочет
им
быть
(о,
боже),
I'm
a
loser,
baby
(born
loser)
Я
неудачник,
детка
(рождённый
лузер)
He's
a
loser,
yeah,
yeah
Он
лузер,
да,
да,
And
he
don't
wanna
be,
don't
wanna
be
a
loser
И
не
хочет
быть,
не
хочет
быть
лузером.
I'm
a
loser,
baby
(born
loser)
Я
неудачник,
детка
(рождённый
лузер)
He's
a
loser,
yeah,
yeah
Он
лузер,
да,
да,
And
he
don't
wanna
be
(oh,
my)
И
не
хочет
им
быть
(о,
боже),
I'm
a
loser,
baby
Я
неудачник,
детка
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Anthony Mcpartlin, Nicky Graham, Deni Lew, Michael Olton, Declan Donnelly
Album
B Sides
Veröffentlichungsdatum
13-10-1997
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.