Polkadot Stingray - シンクロニシカ - 全知全能 ver. - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




シンクロニシカ - 全知全能 ver.
Synchronicity - Omnipotent ver.
匿ってくれ
Hide me
Even if you never believe in me
Even if you never believe in me
ああ こんな世界にいるのは
Oh, honey, in the world like this
やめにして、さあ
You'd better quit, come on
跪いてくれ
Kneel before me
匿ってくれ
Hide me
Even if you never believe in me
Even if you never believe in me
ああ こんな世界にいるのは
Oh, baby, in the world like this
やめにして、さあ
You'd better quit, come on
声を頼りに
Guided by your voice,
隣の花が赤くないか?
Are the flowers next door red?
尾びれも背びれも持ってないんだ
You don't have any fins or a dorsal fin,
最初から
From the beginning
感覚を凝らしてくれ
Concentrate your senses.
その正体が
Its true identity
きみの中で段々と
Gradually within you
水を背にして
With water at your back,
本当を歌って頂戴
Sing the truth for me
淡々とオレンジが
Casually, orange
死んでいるきみを
Surrounds you, lifeless
囲い込めて燦々と
And brilliantly
積もる恐怖で
With mounting terror
その盲を癒すとしようか
Shall I heal your blindness?
ああ 全知全能の気分さ
Oh, the feeling of being all-powerful
I'll tell you what true is
I'll tell you what true is
それを前にして祈りは非力さ
Compared to it, prayer is powerless
さあ、曇り眼で
Come, now, with your clouded eyes
Only way you've got is to be as you are
Only way you've got is to be as you are
風に乗って何度も
Riding the wind over and over again
Only way you've got is to be as you are
Only way you've got is to be as you are
風の噂を 信じなさい
Believe in the wind's whispers.
信じなさい
Believe
信じなさい
Believe
信じなさい
Believe
信じなさい
Believe
信じなさい
Believe
信じなさい
Believe
逃げたって途方もない
Running away is futile.
感覚を凝らしてくれ
Concentrate your senses.
夢の続きを目前にして
Facing the continuation of your dream
段々と怖くなったかい?
Are you gradually getting scared?
今に見ていて頂戴
Just you wait and see,
啓蒙が尽きたのかい?
Is your enlightening over?
止まらぬ未知を差し置いて
Putting aside the unending unknown,
さあ、爛々と飽きもせずにさ
Come, look at you, still burning brightly
君を見ていたって仕方がない
There's no point in watching you.
そらいろの目が君を見ている
Sky-blue eyes are watching you
溶け合ってしまえばいいさ
We might as well merge
君だってそうなのさ
You're like that too, darling
溶け合ってしまえばいいさ
We might as well merge
君だってそうなのさ、最初から
You're like that too, from the beginning
感覚を凝らしてくれ
Concentrate your senses
その正体が
Its true identity
きみの中で段々と
Gradually within you
水を背にして
With water at your back,
本当を歌って頂戴
Sing the truth for me
淡々とオレンジが
Casually, orange
死んでいるきみを
Surrounds you, lifeless
囲い込めて燦々と
And brilliantly
積もる恐怖で
With mounting terror
その盲を癒すとしようか
Shall I heal your blindness?
そらいろの目が
Sky-blue eyes
そらいろの目が
Sky-blue eyes
そらいろの目が
Sky-blue eyes
そらいろの目が
Sky-blue eyes





Autoren:


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.