PQ feat. Arielle Jasmine - Perspective - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Perspective - PQ Übersetzung ins Russische




Perspective
Точка зрения
Thought I lost everything on my first heartbreak
Я думал, что потерял всё после первой разбитой любви,
I said I'd never love again
Я сказал, что никогда больше не полюблю.
All I knew was it's over
Всё, что я знал, это что всё кончено,
It was all over for me
Для меня всё было кончено.
What is this madness inside me
Что это за безумие во мне,
What am I thinking
О чём я только думал?
What was I thinking God trying put my life in line
О чём я только думал, Боже, пытаясь поставить свою жизнь на кон,
Do it all myself no need for outside powers to tell me how to use my time
Делать всё сам, не нуждаясь во внешних силах, чтобы они указывали мне, как распоряжаться своим временем.
That was the mindset grabbing what I can get
Вот такой был настрой, хватая всё, что мог получить,
Trapped in the net
Пойман в сети,
Throwing a fit
Впадая в истерику,
I can't forget
Я не могу забыть
The perspective that you've given now its hitting my teeth are gritting this sin
Ту точку зрения, что ты дала мне, теперь она бьёт меня, мои зубы стиснуты, этот грех,
I've been pitted with is gripping my spirit stripping its linens
С которым я столкнулся, сжимает мой дух, срывая с него простыни,
So it can breathe in relief
Чтобы он мог вздохнуть с облегчением.
Pained with this grief
Измученный этой скорбью,
Life on repeat
Жизнь на повторе.
I've been wasting all my moments and I'm chosen to go and proclaim your precious Name
Я тратил все свои мгновения, а меня избрали, чтобы я шёл и провозглашал Твоё драгоценное Имя,
But I'm taking my chances with an enemy that looks like me
Но я рискую с врагом, который выглядит, как я.
Can't you see
Разве ты не видишь?
Bet you wouldn't even believe the person that I've let you see
Держу пари, ты бы даже не поверила человеку, которым я позволил тебе видеть меня.
Nah that person isn't even me
Нет, этот человек даже не я.
I'm talking to the person on the other side of the glass
Я говорю с человеком по ту сторону стекла,
But he won't listen to me or answer my questions that I ask
Но он не слушает меня и не отвечает на мои вопросы.
He only focuses on my broken past
Он фокусируется только на моём разбитом прошлом,
All of the broken glass that I'm stepping in
На всех осколках стекла, по которым я иду,
Yet you still are willing to keep on checking in
Но ты всё ещё готова продолжать проверять меня,
Looking in
Заглядывать внутрь.
Juvenile two year old with a microphone
Двухлетний ребёнок с микрофоном
Sitting and spitting these writtens that been killing to be sung in full
Сидит и выплёвывает эти строки, которые жаждут быть спетыми полностью,
Yet they've been blocked by the poet who's been nothing but centerfold
Но они блокируются поэтом, который был не чем иным, как центром внимания.
This perspective I got has got to go
Эта точка зрения, которая у меня есть, должна уйти.
Not going to waste all my time with an interim it's time for the prodigal to come back home
Я не собираюсь тратить всё своё время на временное пристанище, блудному сыну пора возвращаться домой.
Take out my brain and put it under the microscope bathing my hands in soap
Вынуть мой мозг и положить его под микроскоп, вымыть руки с мылом
And stretching the gloves like a pair of Isotone's poking and prodding
И натянуть перчатки, как пару изотонов, тыкая и ковыряя,
To figure out the motives of the vessel of the bones that be dwelling around my soul
Чтобы выяснить мотивы сосуда из костей, обитающего вокруг моей души.
Then I make an incision in the frontal lobe then another to really get inside the dome
Затем я делаю надрез в лобной доле, а затем ещё один, чтобы по-настоящему проникнуть внутрь черепа.
Look at that two lines were needed to bring me home
Смотри, потребовалось всего две строчки, чтобы вернуть меня домой.
You took my eyes
Ты забрала мои глаза,
I have your sight
У меня Твоё зрение.
I realize
Я понимаю,
I can still fight
Я всё ещё могу бороться.
You took my eyes
Ты забрала мои глаза,
I have your sight
У меня Твоё зрение.
I realize
Я понимаю,
I can still fight
Я всё ещё могу бороться.
It's a struggle
Это борьба,
This life ain't easy going crazy
Эта жизнь нелегка, я схожу с ума,
Trying to focus both my eyes above me 'cause I know the Father up there still will love me
Пытаясь сфокусировать оба своих глаза надо мной, потому что я знаю, что Отец там наверху всё ещё любит меня.
Ain't that something
Вот это да,
Fear won't stop me
Страх меня не остановит,
Lust can't hold me
Похоть не может удержать меня,
But my trust is still withholding
Но моё доверие всё ещё ускользает.
I'm pulling and towing not knowing what's showing not growing
Я тяну и буксирую, не зная, что показываю, не расту,
Just flowing don't worry keep rowing you'll know where the Lord is going
Просто плыву по течению, не волнуйся, греби дальше, ты узнаешь, куда идёт Господь.
Started making music just to pass the time now I'm trying to handle what it's like
Начал заниматься музыкой, чтобы просто скоротать время, а теперь пытаюсь справиться с тем, каково это
To grab the mic knowing there's a couple people who are fans of mine
Брать микрофон, зная, что есть пара человек, которые являются моими фанатами.
That's something I wasn't prepared for
Это то, к чему я не был готов,
And I know that's something that Satan adores
И я знаю, что это то, что обожает Сатана.
My eyes are gone so what am I worried for?
Мои глаза исчезли, так чего же мне бояться?
Oh that's right my flesh is still alive what a savage predator
Ах да, моя плоть всё ещё жива, какой свирепый хищник.
Open the door down on all fours kicking him off of the porch
Открываю дверь, встаю на четвереньки, сталкиваю его с крыльца,
Locking all the doors now I'm trapped inside but it's safer now than it was before
Закрываю все двери, теперь я в ловушке внутри, но сейчас безопаснее, чем было раньше.
Where is my faith
Где моя вера?
Where is my strength
Где моя сила?
Who am I
Кто я?
Where am I
Где я?
This is not who I am
Это не я,
This isn't me
Это не я.
What is this madness inside me
Что это за безумие во мне?
You took my eyes
Ты забрала мои глаза,
I have your sight
У меня Твоё зрение.
I realize
Я понимаю,
I can still fight
Я всё ещё могу бороться.
You took my eyes
Ты забрала мои глаза,
I have your sight
У меня Твоё зрение.
I realize
Я понимаю,
I can still fight
Я всё ещё могу бороться.





Autoren: Arielle Toccad

PQ feat. Arielle Jasmine - Perspective
Album
Perspective
Veröffentlichungsdatum
28-07-2018



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.