Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyes Off You
Не могу отвести от тебя глаз
Don't
ask
why
Не
спрашивай
почему,
I
can
paint
a
picture
of
you
in
my
mind,
love
Я
могу
нарисовать
твой
образ
в
своем
воображении,
любовь
моя.
All
my
life
Всю
свою
жизнь
I
never
thought
someone
would
make
me
feel
so
high
Я
никогда
не
думал,
что
кто-то
сможет
заставить
меня
почувствовать
себя
так
высоко.
But
here
you
are
Но
вот
ты
здесь,
There's
no
touch
or
feeling
Нет
ни
прикосновений,
ни
чувств,
Pleasure
or
pain
Ни
удовольствия,
ни
боли,
Anything
like
the
way
you're
runnin'
through
my
veins
Ничего
подобного
тому,
как
ты
разбегаешься
по
моим
венам.
No
breath
or
beauty
Ни
дыхания,
ни
красоты,
No
sound
or
sight
Ни
звука,
ни
вида,
That
ever
made
me
feel
the
way
you
do
tonight
Которые
заставили
бы
меня
чувствовать
себя
так,
как
ты
сегодня
вечером.
I
just
can't
take
my
eyes
off
you
Я
просто
не
могу
отвести
от
тебя
глаз.
Tell
me
anything
you
wanna
do
Скажи
мне
все,
что
ты
хочешь
сделать.
I
just
can't
take
my
eyes
off
you
Я
просто
не
могу
отвести
от
тебя
глаз.
Nothing
I
can
do
about
it
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Nothing
I
can
do
about
it
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Don't
ask
why
Не
спрашивай
почему,
But
every
little
thing
you
do
just
drives
me
wild
(Oh
right)
Но
каждая
мелочь,
которую
ты
делаешь,
просто
сводит
меня
с
ума
(О,
да).
Don't
be
shy
(Alright)
Не
стесняйся
(Хорошо).
Come
a
little
closer,
light
my
world
on
fire,
fire
Подойди
немного
ближе,
зажги
мой
мир,
огонь,
огонь.
There's
no
touch
or
feeling
(No)
Нет
ни
прикосновений,
ни
чувств
(Нет).
Pleasure
or
pain
Ни
удовольствия,
ни
боли,
Anything
like
the
way
you
runnin'
through
my
veins
Ничего
подобного
тому,
как
ты
разбегаешься
по
моим
венам.
No
breath
or
beauty
(Oh)
Ни
дыхания,
ни
красоты
(О).
No
sound
or
sight
Ни
звука,
ни
вида,
That
ever
made
me
feel
the
way
you
do
tonight
Которые
заставили
бы
меня
чувствовать
себя
так,
как
ты
сегодня
вечером.
I
just
can't
take
my
eyes
off
you
Я
просто
не
могу
отвести
от
тебя
глаз.
Tell
me
anything
you
wanna
do
(You
wanna
do)
Скажи
мне
все,
что
ты
хочешь
сделать
(Ты
хочешь
сделать).
I
just
can't
take
my
eyes
off
you
Я
просто
не
могу
отвести
от
тебя
глаз.
Nothing
I
can
do
about
it
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Nothing
I
can
do
about
it
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
(I
can't,
I
can't)
(Я
не
могу,
я
не
могу).
Nothing
I
can
do
about
it
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Nothing
I
can
do
about
it
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
There's
no
touch
or
feeling
Нет
ни
прикосновений,
ни
чувств,
Pleasure
or
pain
Ни
удовольствия,
ни
боли,
Anything
like
the
way
you're
runnin'
through
my
veins
Ничего
подобного
тому,
как
ты
разбегаешься
по
моим
венам.
No
breath
or
beauty
Ни
дыхания,
ни
красоты,
No
sound
or
sight
Ни
звука,
ни
вида,
That
ever
made
me
feel
the
way
you
do
tonight
Которые
заставили
бы
меня
чувствовать
себя
так,
как
ты
сегодня
вечером.
I
just
can't
take
my
eyes
off
you
Я
просто
не
могу
отвести
от
тебя
глаз.
Tell
me
anything
you
wanna
do
Скажи
мне
все,
что
ты
хочешь
сделать.
I
just
can't
take
my
eyes
off
you
(I
can't,
take)
Я
просто
не
могу
отвести
от
тебя
глаз
(Я
не
могу,
отвести).
Nothing
I
can
do
about
it
(My
eyes)
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
(Мои
глаза).
Nothing
I
can
do
about
it
(There's
nothing
I
can
do)
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
(Я
ничего
не
могу
поделать).
Nothing
I
can
do
about
it
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Nothing
I
can
do
about
it
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Salem Al Fakir, Vincent Fred Pontare, Nicole Morier, Jake Torrey
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.