VI katastrofa - Instrumental -
PRO8L3M
,
Steez83
Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
VI katastrofa - Instrumental
VI catastrophe - Instrumental
Nie
mogę
wziąć
oddechu,
bo
powietrze
parne,
żrące
I
can't
catch
my
breath,
the
air
is
thick
and
corrosive
Gdy
wychodzę
na
ulice,
nad
nią
świeci
czarne
słońce
When
I
go
out
on
the
streets,
a
black
sun
shines
above
it
Puste
oczy,
a
na
twarzy
maska,
ja
Lord
Vader
Empty
eyes,
and
a
mask
on
my
face,
I'm
Lord
Vader
Nie
błagam
o
pomoc,
pada
kwaśny
deszcz
na
martwą
prawdę
I'm
not
begging
for
help,
sour
rain
falls
on
the
dead
truth
Więc
dziękuję
im
bardzo
So
thank
you
very
much
Już
nie
będzie
jak
wcześniej
It
won't
be
like
before
anymore
Ja
taki
sam,
dziś
takim
samym
kimś
gardząc
I'm
the
same,
today
I
despise
someone
just
like
me
Smutek
będzie
trwał
wiecznie
Sadness
will
last
forever
Robię
ludziom
krzywdę,
odbijają
w
moją
stronę
I
hurt
people,
they
bounce
back
at
me
Nie
interesują
mnie,
walczę
tylko
o
swą
koronę
I
don't
care
about
them,
I'm
only
fighting
for
my
crown
Nie
boję
się
swych
złych
uczynków,
nimi
krwawię
niebo
I'm
not
afraid
of
my
evil
deeds,
they
bleed
the
sky
with
them
Życia
obrzydliwie
rosną,
ale
za
to
ładnie
więdną
Lives
grow
disgustingly,
but
they
wither
beautifully
Ważne
tylko
to,
gdzie
wzrok
sięga
The
only
thing
that
matters
is
where
the
eye
reaches
Już
nie
będzie
jak
wcześniej
It
won't
be
like
before
anymore
Jedyne,
co
się
liczy,
to
pęga
The
only
thing
that
matters
is
the
rush
Smutek
będzie
trwał
wiecznie
Sadness
will
last
forever
Gdy
byłem
z
nią,
to
było
tak
jak
na
tym
filmie
When
I
was
with
her,
it
was
like
in
that
movie
Wczoraj
piękna
ona,
las
i
woda,
mogliśmy
ją
pić
z
jeziora
Yesterday,
she
was
beautiful,
the
forest
and
water,
we
could
drink
it
from
the
lake
Dziś
nie
ma
jej,
lecz
wszystko
było
w
tamto
lato
lepsze
Today
she's
not
here,
but
everything
was
better
that
summer
W
wodzie
nie
chcę
nawet
umyć
rąk,
inny
ma
smak
powietrze
I
don't
even
want
to
wash
my
hands
in
the
water,
the
air
tastes
different
Tylko
ja
dla
siebie
jestem
ważny
Only
I
am
important
to
myself
Już
nie
będzie
jak
wcześniej
It
won't
be
like
before
anymore
Stracić
łatwo
było,
lecz
tak
stracił
przecież
każdy
It
was
easy
to
lose,
but
everyone
lost
like
this
Smutek
będzie
trwał
wiecznie
Sadness
will
last
forever
Świat
powinien
piękny
być
jak
na
Instagram
story
The
world
should
be
beautiful
like
on
Instagram
stories
My
jak
osły,
gdy
na
kiju
powiesili
nam
smakołyk
We're
like
donkeys
when
they
hung
a
treat
on
a
stick
for
us
Dostaliśmy
wiele,
przecież
mi
też
zawsze
mało
We
got
a
lot,
but
I
always
need
more
Robię
błąd
i
mówię
"nie
jest
przykro
mi,
no
tak
się
stało"
I
make
a
mistake
and
say
"I'm
not
sorry,
that's
how
it
happened"
To
życie
było
jak
bajka
Life
was
like
a
fairy
tale
Już
nie
będzie
jak
wcześniej
It
won't
be
like
before
anymore
Nagle
prysło
jak
bańka
It
suddenly
burst
like
a
bubble
Smutek
będzie
trwał
wiecznie
Sadness
will
last
forever
Największym
zbrodniarzem
we
wszechświecie
jest
niestety
człowiek
The
greatest
criminal
in
the
universe
is
unfortunately
man
Wiem,
bo
jestem
nim,
nie
cofnę
czasu,
by
wyleczyć
zbrodnię
I
know
because
I
am
one,
I
won't
turn
back
time
to
heal
the
crime
Jestem
swoim
bogiem,
ale
także
swoim
katem
I
am
my
own
god,
but
also
my
own
torturer
Miliard
ludzi
nie
ma
wody,
ośmiu
ludzi
rządzi
światem
A
billion
people
have
no
water,
eight
people
rule
the
world
Wszystko
to
dostępne
jest
tutaj
dla
nas
All
this
is
available
here
for
us
Już
nie
będzie
jak
wcześniej
It
won't
be
like
before
anymore
I
będzie
dobrze,
chłodzę
głosy
złe,
jak
lód
szampana
And
it
will
be
good,
I
cool
down
the
bad
voices,
like
champagne
ice
Smutek
będzie
trwał
wiecznie
Sadness
will
last
forever
Czy
jednak
wszystkie
myśli
są
tak
brudne
jak
toksyczne
morze?
But
are
all
thoughts
as
dirty
as
a
toxic
sea?
Oby
nie,
bo
utoniemy
w
syfie,
który
dziś
przetworzę
Hopefully
not,
because
we'll
drown
in
the
muck,
which
I'll
process
today
Jutro
już
o
nim
zapomnę,
topiąc
w
ścieku
przyzwyczajeń
Tomorrow
I'll
forget
about
it,
drowning
in
the
sewage
of
habits
Jest
chyba
czas,
by
zmienić
to,
czy
źle
mi
się
wydaje?
It's
probably
time
to
change
this,
or
am
I
wrong?
Życie
jest
chyba
zbyt
proste
Life
is
probably
too
simple
Może
nie
będzie
jak
wcześniej
Maybe
it
won't
be
like
before
Narzędzia,
które
mamy
w
rękach
zbyt
ostre
The
tools
we
have
in
our
hands
are
too
sharp
Smutek
nie
będzie
trwał
wiecznie
Sadness
won't
last
forever
Może
nie
będzie
jak
wcześniej
Maybe
it
won't
be
like
before
Smutek
nie
będzie
trwał
wiecznie
Sadness
won't
last
forever
Może
nie
będzie
jak
wcześniej
Maybe
it
won't
be
like
before
Smutek
nie
będzie
trwał
wiecznie
Sadness
won't
last
forever
Racząc
się
spleefem,
rozmyślam
nad
przyszłością
Indulging
in
a
spleef,
I
think
about
the
future
Wczoraj,
czytałem
w
kolorowym
piśmie
horoskop
Yesterday,
I
read
my
horoscope
in
a
colorful
magazine
Napisali
"będzie
ślicznie,
szczęście
z
miłością"
They
wrote
"it
will
be
beautiful,
happiness
with
love"
Problem
w
tym
że
nigdy
nie
ufałem
brukowcom
(brukowcom...)
The
problem
is
I
never
trusted
tabloids
(tabloids...)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Oskar Filip Tuszynski, Piotr Jerzy Szulc
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.