Puffy AmiYumi - パフィピポ山 - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

パフィピポ山 - Puffy AmiYumiÜbersetzung ins Deutsche




パフィピポ山
Puffy-Pipo-Berg
ずばばばん スワイプ高解像
Zubabababan Swipe Hochauflösung
ありをりはべり いまそかり うぇーい
Bin da, war da, jetzt hier, wheeeey
つるりんこ 4Kも対応
Glitschig-glatt, 4K wird auch unterstützt
シェイシェイ ターチャーハオ
Xie Xie Dàjiā Hǎo
うっこらしょい ローンチして快走
Hauruck, starten und flott dahinrasen
ユビキタせよ シェケ シェケ シェケナ
Mach's ubiquitär, Shake it, Shake it, Shekena
音楽バーボ 刻みし細胞
Musik-Baabo, eingravierte Zellen
ハイホー 最高潮
Hei-Ho, Höhepunkt
ピュアなハートだって 千変万化
Selbst ein reines Herz ist tausendfach wandelbar
白のパンダだって よく見りゃ茶色
Selbst ein weißer Panda ist bei genauem Hinsehen braun
カニ食べんだって 今や自腹
Selbst Krabben essen geht jetzt auf eigene Rechnung
北京ロンドン リオ東京
Peking London Rio Tokio
20周して また一回転
20 Runden gedreht und noch eine Umdrehung
うらおもて おもてがうら
Hinten und vorne, und das Vordere ist hinten
知ったこっちゃないわ とりま うちらは
Ist mir doch egal, jedenfalls sind wir...
まだまだまだまだ いい感じ
Immer noch, immer noch, immer noch ganz gut drauf
PA PA PA PA パフィ パフィピーポー
PA PA PA PA Puffy Puffy People
舞いませ 縷縷綿綿(るるめんめん)
Tanzt, endlos und unaufhörlich (rurumenmen)
なんだっていいじゃん レッツメイカパーフィー
Ist doch egal was, Let's make a party
スベスベマンジュウガニ
Subesubemanjūgani
PA PA PA PA パフィ パフィピーポー
PA PA PA PA Puffy Puffy People
飛びませ 煙波縹渺(えんぱひょうびょう)
Fliegt, in dunstiger Weite (enpa hyoubyou)
世界正解 宇宙にちゅうちゅう
Welt-richtige-Antwort, Küsschen-Küsschen im All
メイドイン じゃぱーん
Made in Japan
カオマンガイ ヤムウンセン ソムタム
Khao Man Gai, Yam Wun Sen, Som Tam
空芯菜 とシンハー2
Wasserspinat und 2 Singha
うちらトゥギャザーで はやもう何年
Wir zusammen, schon wie viele Jahre
のんべんたらりと ぐるぐるるんるん
Träge und ziellos, drehen wir uns fröhlich im Kreis
省エネ省エネで エコエコたんけん
Energiespar, Energiespar, Öko-Öko-Erkundung
ネホリハホリも ピンポンパンポン
Auch das neugierige Bohren, Ping Pong Pang Pong
ハローコニチワ 北米大陸
Hallo Konnichiwa, nordamerikanischer Kontinent
イニミニマニモ お肉が美味しい
Ene mene miste, das Fleisch ist lecker
閑話休題 やっぱり うちらは
Zurück zum Thema, wie erwartet sind wir...
全然全然全然全然 いい感じ
Absolut, absolut, absolut, absolut gut drauf
PA PA PA PA パフィ パフィピーポー
PA PA PA PA Puffy Puffy People
舞いませ 縷縷綿綿(るるめんめん)
Tanzt, endlos und unaufhörlich (rurumenmen)
アン・ドゥ・トロワで レッツテイカパーフィー
Un, deux, trois und Let's take a party
シャルルドドドドゴール
Charles de-de-de-Gaulle
PA PA PA PA パフィ パフィピーポー
PA PA PA PA Puffy Puffy People
飛びませ 煙波縹渺(えんぱひょうびょう)
Fliegt, in dunstiger Weite (enpa hyoubyou)
冥王星迷走 フレアも爆発
Pluto irrt umher, Flares explodieren auch
メイドイン ちきゅう
Made in Erde
PA PA PA PA パフィ パフィピーポー
PA PA PA PA Puffy Puffy People
舞いませ 縷縷綿綿(るるめんめん)
Tanzt, endlos und unaufhörlich (rurumenmen)
なんだっていいじゃん レッツメイカパーフィー
Ist doch egal was, Let's make a party
プッチャ ハンジ エア
Put your hands in the air
はい!はい!はい!見切り発車オーライ
Ja! Ja! Ja! Frühstart, alles klar!
笑ってたいね
Ich will lachen, ne?
はい!はい!はい!これからもねグッドタイム
Ja! Ja! Ja! Auch weiterhin 'ne Good Time
走ろっかなー
Soll ich rennen~?
はい!はい!はい!ぶち上げるぜオーライ
Ja! Ja! Ja! Starten wir's mit 'nem Knall, alles klar!
無敵なのさ
Wir sind unbesiegbar
はい!はい!はい!これからもねバッドタイム
Ja! Ja! Ja! Auch weiterhin 'ne Bad Time
歩こっかなー
Soll ich gehen~?
はい!はい!はい!だれもかれもオーライ
Ja! Ja! Ja! Jeder und alle, alles klar!
手をつなげば
Wenn wir Händchen halten
はい!はい!はい!これからもねロングタイム
Ja! Ja! Ja! Auch weiterhin 'ne Long Time
走ろっかなー
Soll ich rennen~?
歩こっかなー
Soll ich gehen~?
パフィピポ
Puffy Pipo





Autoren: Kenichi Maeyamada, Keita Ashikari (pka Pandaboy)


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.