Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
many
times
have
you
lied
to
my
face?
Сколько
раз
ты
мне
лгала
в
лицо?
I
can't
confront
you,
it's
better
that
way
Я
не
могу
обвинить
тебя,
так
лучше
для
нас
обоих.
How
many
bulbs
must
I
break
Сколько
лампочек
я
должен
разбить,
'Till
all
my
filiments
rust
and
decay?
Пока
все
мои
нити
не
заржавеют
и
не
сгниют?
And
I
can't
explain
И
я
не
могу
объяснить
Now
that
you're
gone
Теперь,
когда
ты
ушла,
I'll
be
back
on
my
own
Я
снова
буду
один,
Giving
it
all
up
to
leave
you
alone
Отказываюсь
от
всего,
чтобы
оставить
тебя
в
покое.
If
I
had
my
choice
Если
бы
у
меня
был
выбор,
I
would
come
back
soon
Я
бы
скоро
вернулся.
I
never
wanted
to...
Я
никогда
не
хотел...
How
many
times
have
I
lied
to
you?
Сколько
раз
я
тебе
лгал?
If
I
was
drunk
when
I
said
it,
Если
я
был
пьян,
когда
говорил
это,
It
might
have
been
true
Возможно,
это
было
правдой.
Now
that
you're
gone
Теперь,
когда
ты
ушла,
I'll
be
back
on
my
own
Я
снова
буду
один,
Giving
it
all
up
to
leave
you
alone
Отказываюсь
от
всего,
чтобы
оставить
тебя
в
покое.
If
I
had
my
choice
Если
бы
у
меня
был
выбор,
I
would
die
by
your
love
Я
бы
умер
от
твоей
любви.
I
know
it
wasn't
enough...
Я
знаю,
этого
было
недостаточно...
(One,
two,
three,
four,
five,
six...)
(Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть...)
Why
would
you
speak
if
you
don't
Зачем
говорить,
если
ты
не
Got
a
little
bit
of
my
self-righteous
attitude
Немного
перенял
твое
самодовольство.
Now
that
you're
gone
Теперь,
когда
ты
ушла,
I'll
be
back
on
my
own
Я
снова
буду
один.
Fucked
her
up
Испортил
ей
всё,
Left
her
alone
Бросил
её
одну.
If
I
had
it
all
Если
бы
всё
это
было
In
the
palm
of
my
hand
В
моей
ладони,
Don't
even
ask
'cause
you
won't
understand
Даже
не
спрашивай,
потому
что
ты
не
поймёшь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pup
Album
PUP
Veröffentlichungsdatum
08-04-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.