Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もうすぐ夜が明ける
Soon
the
night
will
break
鳥が鳴く頃の帰宅
Homecoming
around
the
time
the
birds
sing
いついつまでも
変わらないの
まったく
Everything
stays
the
same,
no
matter
what
顔見て許して
繰り返してるまま
I
look
at
your
face
and
forgive,
around
and
around
これ以上今以上
どう愛するの?
How
can
I
love
you
more
than
I
do
now?
そんな顔しないで
もっと側においで
Don't
make
that
face,
come
closer
夜が長いのは
解ってたはず
I
knew
the
night
would
be
long
不安なのは僕の方さ
君じゃない
Alright?
I'm
the
one
who's
anxious,
not
you,
alright?
心配なんてバカらしくなるくらいに
To
the
point
where
worries
seem
silly
I
wanna
be
alone
with
you
I
wanna
be
alone
with
you
愛しすぎて
洒落になんない
I
love
you
so
much,
it's
no
joke
切ない気持ち
Just
like
that
This
painful
feeling,
just
like
that
あなたの代わりを
見つけられないの
まったく
I
can't
find
anyone
to
replace
you,
no
matter
what
喧嘩の後
何なの?
After
we
fight,
what's
the
matter?
優しい目で
見つめないで
Don't
look
at
me
with
those
gentle
eyes
不機嫌なmy
lady
My
moody
lady
君の目はshadyな僕だね
頬を伝う
Your
eyes
are
like
mine,
shady,
and
they're
running
down
my
cheek
この雨に
傘なんてさせるはずがない
There's
no
way
I'm
letting
an
umbrella
get
in
the
way
of
this
rain
You
don't
need
You
don't
need
雨宿りさせない
この際
Shelter
from
the
rain
at
this
point
可愛げない事ばかり
You
only
say
unkind
things
吐き出せば後悔...
And
you'll
regret
it
if
you
let
them
out...
顔を上げてほら
僕に見せてよ
Look
up
and
show
me
君の笑顔が僕の太陽
このまま離さないよ
Your
smile
is
my
sunshine,
I'll
never
let
go
心配なんてバカらしくなるくらいに
To
the
point
where
worries
seem
silly
I
wanna
be
alone
with
you
I
wanna
be
alone
with
you
愛しすぎて
洒落になんない
I
love
you
so
much,
it's
no
joke
切ない気持ち
Just
like
that
This
painful
feeling,
just
like
that
あなたの代わりを
見つけられないの
まったく
I
can't
find
anyone
to
replace
you,
no
matter
what
喧嘩の後
何なの?
After
we
fight,
what's
the
matter?
優しい目で
見つめないで
Don't
look
at
me
with
those
gentle
eyes
愛しすぎて抑えられない
I
can't
control
how
much
I
love
you
触れていたいのさ
Just
like
that
I
just
want
to
touch
you,
just
like
that
そう
君の代わりを
見つけられないよ
まったく
That's
right,
I
can't
find
anyone
to
replace
you,
no
matter
what
喧嘩の後
涙の
After
we
fight,
tears
fall
哀しい目で
見つめないで
Don't
look
at
me
with
those
sad
eyes
優しい目で
見つめないで...
Don't
look
at
me
with
those
gentle
eyes...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
F
Veröffentlichungsdatum
27-01-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.