PUSHIM - あすなろ〜Mental Poverty〜 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

あすなろ〜Mental Poverty〜 - PUSHIMÜbersetzung ins Englische




あすなろ〜Mental Poverty〜
Tomorrow~Mental Poverty~
僕らは貧しい人
We are poor people
無情だらけの地上
Ground full of cruelty
僕らは眩しい日を
We dream of a bright day
夢見るただ旅人
Just travelers
いっそ太陽のように
Like the sun
このすべてでやがて燃え尽きたい
I want to burn out with everything
いっそあの鳥のように
Like that bird
遠い世界で風に溶けてみたい
I want to dissolve in the wind in a distant world
僕らは贅沢を知った
We knew luxury
愛に飢えたbrother and sister
Brother and sister starving for love
僕らは揺れる想いを
We have wavering thoughts
言葉にできない
Can't put it into words
いっそ狼のように
Like a wolf
「ここにいる。」と声を嗄らしたい
I want to scream, "I'm here."
いっそこの花のように
Like this flower
感じるままに両手広げたい
I want to spread my arms as I feel
Oh〜 "mental poverty"
Oh~ "mental poverty"
変わりゆくday by day
Changing day by day
出来事は無限で
There are infinite possibilities
でも君は無関係な態度で
But you are indifferent
いつも誰かのせい
Always blaming someone else
流れ行くevery day
Flowing every day
かなしみを嫌って
Hating sorrow
あきらめた日だって
Even on days you give up
無駄にしないで Get a better way!
Don't waste it. Get a better way!
学んで、学んで、学んで、学んで、学んで
Learn, learn, learn, learn, learn
Get a better way!
Get a better way!
五十音で生み成す文字の
Fifty sounds create words
何十通りなるその意味を
With dozens of meanings
持ち寄り伝えてゆく気持ちよ
Let's share and convey our feelings
喜び、悲しみと憎しみも
Joy, sorrow, and hatred
決して止まらない時の中を
Time never stops
何もせず過ごすも可能だろう
Possible to spend it doing nothing
僕らは背の低い"あすなろ"
We are "asunar" with short stature
Can you see Tomorrw?
Can you see tomorrow?
いっそ太陽のように
Like the sun
このすべてでやがて燃え尽きたい
I want to burn out with everything
いっそあの鳥のように
Like that bird
遠い世界で風に溶けてみたい
I want to dissolve in the wind in a distant world
いっそ狼のように
Like a wolf
「ここにいる。」と声を嗄らしたい
I want to scream, "I'm here."
いっそこの花のように
Like this flower
感じるままに両手広げたい
I want to spread my arms as I feel
いっそ太陽のように
Like the sun





Autoren: Donovan Bennett, Pushim


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.