Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La llave (Versión Pop)
The Key (Pop Version)
El
silencio
entre
nosotros
empieza
a
dolernos
de
más
The
silence
between
us
is
starting
to
hurt
too
much
Creo
que
llegó
el
momento
de
dejar
todo
atrás
I
think
the
time
has
come
to
leave
everything
behind
No
busquemos
salida,
si
nunca
quisimos
entrar
Let's
not
look
for
a
way
out,
if
we
never
wanted
to
enter
No
recuerdo
un
domingo
de
lluvia
besándonos
en
el
sofá
I
don't
remember
a
rainy
Sunday
kissing
on
the
sofa
Porque
nunca
fuimos
buenos
en
amar
Because
we
were
never
good
at
loving
Porque
nunca
nos
quisimos
amarrar
Because
we
never
wanted
to
tie
ourselves
down
Si
yo
tuviera
la
llave
de
tus
ojos
cerrados
If
I
had
the
key
to
your
closed
eyes
Si
yo
pudiera
inventar
cada
recuerdo,
cada
abrazo
If
I
could
invent
every
memory,
every
embrace
Si
hoy
encuentro
respuesta
y
descubro
la
cura
If
I
find
the
answer
today
and
discover
the
cure
Al
final
de
la
historia,
no
habrá
guerras
ni
armaduras
At
the
end
of
the
story,
there
will
be
no
wars
or
armor
Sabes
bien
que
llevo
un
tiempo
buscando
la
forma
de
hablar
You
know
well
that
I've
been
looking
for
a
way
to
talk
for
a
while
Sé
que
juegas
a
escondidas
y
nunca
lo
vas
a
aceptar
I
know
you
play
hide
and
seek
and
you'll
never
accept
it
De
qué
sirve
esta
mentira,
cuando
siempre
te
di
mi
verdad
What's
the
point
of
this
lie,
when
I
always
gave
you
my
truth
Esto
no
es
un
simulacro,
esta
herida
nos
puede
matar
This
is
not
a
drill,
this
wound
can
kill
us
Y
es
que
nunca
fuimos
buenos
en
amar
And
it's
because
we
were
never
good
at
loving
Porque
nunca
nos
quisimos
amarrar
Because
we
never
wanted
to
tie
ourselves
down
Si
yo
tuviera
la
llave
de
tus
ojos
cerrados
If
I
had
the
key
to
your
closed
eyes
Si
yo
pudiera
inventar
cada
recuerdo,
cada
abrazo
If
I
could
invent
every
memory,
every
embrace
Si
hoy
encuentro
respuesta
y
descubro
la
cura
If
I
find
the
answer
today
and
discover
the
cure
Al
final
de
la
historia,
no
habrá
guerras
ni
armaduras
At
the
end
of
the
story,
there
will
be
no
wars
or
armor
Siempre
hemos
tratado
de
avanzar
We
have
always
tried
to
move
forward
Y
si
caías,
yo
caía
contigo
detrás
And
if
you
fell,
I
fell
with
you
behind
Pase
lo
que
pase
Whatever
happens
Sé
que
yo
no
voy
a
odiarte
porque
así
aprendí
a
amar
I
know
I
won't
hate
you
because
that's
how
I
learned
to
love
Si
yo
tuviera
la
llave
de
tus
ojos
cerrados
If
I
had
the
key
to
your
closed
eyes
Si
yo
pudiera
inventar
cada
recuerdo,
cada
abrazo
If
I
could
invent
every
memory,
every
embrace
Si
hoy
encuentro
respuesta
y
descubro
la
cura
If
I
find
the
answer
today
and
discover
the
cure
Al
final
de
la
historia,
no
habrá
guerras
ni
armaduras
At
the
end
of
the
story,
there
will
be
no
wars
or
armor
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: pablo alborán
Album
Prometo
Veröffentlichungsdatum
17-11-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.