Pablo Alborán - La llave (Versión Pop) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

La llave (Versión Pop) - Pablo AlboránÜbersetzung ins Englische




La llave (Versión Pop)
The Key (Pop Version)
El silencio entre nosotros empieza a dolernos de más
The silence between us is starting to hurt too much
Creo que llegó el momento de dejar todo atrás
I think the time has come to leave everything behind
No busquemos salida, si nunca quisimos entrar
Let's not look for a way out, if we never wanted to enter
No recuerdo un domingo de lluvia besándonos en el sofá
I don't remember a rainy Sunday kissing on the sofa
Porque nunca fuimos buenos en amar
Because we were never good at loving
Porque nunca nos quisimos amarrar
Because we never wanted to tie ourselves down
Si yo tuviera la llave de tus ojos cerrados
If I had the key to your closed eyes
Si yo pudiera inventar cada recuerdo, cada abrazo
If I could invent every memory, every embrace
Si hoy encuentro respuesta y descubro la cura
If I find the answer today and discover the cure
Al final de la historia, no habrá guerras ni armaduras
At the end of the story, there will be no wars or armor
Ni armaduras
No armor
Sabes bien que llevo un tiempo buscando la forma de hablar
You know well that I've been looking for a way to talk for a while
que juegas a escondidas y nunca lo vas a aceptar
I know you play hide and seek and you'll never accept it
De qué sirve esta mentira, cuando siempre te di mi verdad
What's the point of this lie, when I always gave you my truth
Esto no es un simulacro, esta herida nos puede matar
This is not a drill, this wound can kill us
Y es que nunca fuimos buenos en amar
And it's because we were never good at loving
Porque nunca nos quisimos amarrar
Because we never wanted to tie ourselves down
Si yo tuviera la llave de tus ojos cerrados
If I had the key to your closed eyes
Si yo pudiera inventar cada recuerdo, cada abrazo
If I could invent every memory, every embrace
Si hoy encuentro respuesta y descubro la cura
If I find the answer today and discover the cure
Al final de la historia, no habrá guerras ni armaduras
At the end of the story, there will be no wars or armor
Siempre hemos tratado de avanzar
We have always tried to move forward
Y si caías, yo caía contigo detrás
And if you fell, I fell with you behind
Pase lo que pase
Whatever happens
que yo no voy a odiarte porque así aprendí a amar
I know I won't hate you because that's how I learned to love
Si yo tuviera la llave de tus ojos cerrados
If I had the key to your closed eyes
Si yo pudiera inventar cada recuerdo, cada abrazo
If I could invent every memory, every embrace
Si hoy encuentro respuesta y descubro la cura
If I find the answer today and discover the cure
Al final de la historia, no habrá guerras ni armaduras
At the end of the story, there will be no wars or armor
Ni armaduras
No armor





Autoren: pablo alborán


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.