Pablo Alborán - La llave (Versión Pop) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

La llave (Versión Pop) - Pablo AlboránÜbersetzung ins Russische




La llave (Versión Pop)
Ключ (Поп-версия)
El silencio entre nosotros empieza a dolernos de más
Тишина между нами становится слишком невыносимой.
Creo que llegó el momento de dejar todo atrás
Думаю, пришло время оставить всё позади.
No busquemos salida, si nunca quisimos entrar
Не будем искать выхода, если мы никогда не хотели войти.
No recuerdo un domingo de lluvia besándonos en el sofá
Я не помню ни одного дождливого воскресенья, целуя тебя на диване.
Porque nunca fuimos buenos en amar
Потому что мы никогда не были хороши в любви.
Porque nunca nos quisimos amarrar
Потому что мы никогда не хотели связывать себя.
Si yo tuviera la llave de tus ojos cerrados
Если бы у меня был ключ от твоих закрытых глаз,
Si yo pudiera inventar cada recuerdo, cada abrazo
Если бы я мог выдумать каждое воспоминание, каждое объятие,
Si hoy encuentro respuesta y descubro la cura
Если бы сегодня я нашёл ответ и открыл лекарство,
Al final de la historia, no habrá guerras ni armaduras
В конце истории не будет ни войн, ни доспехов.
Ni armaduras
Ни доспехов.
Sabes bien que llevo un tiempo buscando la forma de hablar
Ты прекрасно знаешь, что я уже давно ищу способ поговорить.
que juegas a escondidas y nunca lo vas a aceptar
Я знаю, ты играешь в прятки и никогда не признаешь этого.
De qué sirve esta mentira, cuando siempre te di mi verdad
Какой смысл в этой лжи, когда я всегда говорил тебе правду?
Esto no es un simulacro, esta herida nos puede matar
Это не учебная тревога, эта рана может нас убить.
Y es que nunca fuimos buenos en amar
И дело в том, что мы никогда не были хороши в любви.
Porque nunca nos quisimos amarrar
Потому что мы никогда не хотели связывать себя.
Si yo tuviera la llave de tus ojos cerrados
Если бы у меня был ключ от твоих закрытых глаз,
Si yo pudiera inventar cada recuerdo, cada abrazo
Если бы я мог выдумать каждое воспоминание, каждое объятие,
Si hoy encuentro respuesta y descubro la cura
Если бы сегодня я нашёл ответ и открыл лекарство,
Al final de la historia, no habrá guerras ni armaduras
В конце истории не будет ни войн, ни доспехов.
Siempre hemos tratado de avanzar
Мы всегда пытались двигаться вперёд.
Y si caías, yo caía contigo detrás
И если ты падала, я падал вместе с тобой.
Pase lo que pase
Что бы ни случилось,
que yo no voy a odiarte porque así aprendí a amar
Я знаю, что я не буду тебя ненавидеть, потому что так я научился любить.
Si yo tuviera la llave de tus ojos cerrados
Если бы у меня был ключ от твоих закрытых глаз,
Si yo pudiera inventar cada recuerdo, cada abrazo
Если бы я мог выдумать каждое воспоминание, каждое объятие,
Si hoy encuentro respuesta y descubro la cura
Если бы сегодня я нашёл ответ и открыл лекарство,
Al final de la historia, no habrá guerras ni armaduras
В конце истории не будет ни войн, ни доспехов.
Ni armaduras
Ни доспехов.





Autoren: pablo alborán


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.