Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vengo
ante
Ti,
Jesús
amado
Пред
Тобой,
любимый
Иисус
Para
postrarme
Чтоб
пасть
ниц
Para
adorarte
Чтоб
Тебя
превозносить
Para
cantarte
y
a
Ti
glorificarte,
Чтоб
Тебе
петь
и
Тебя
прославлять,
Para
postrarme
Чтоб
пасть
ниц
Para
adorarte
Чтоб
Тебя
превозносить
Para
cantarte
y
a
Ti
glorificarte.
Чтоб
Тебе
петь
и
Тебя
прославлять.
Y
no
tengo
miedo
de
postrarme
И
я
не
боюсь
пасть
ниц
Ante
quien
se
dio
por
mí.
Пред
Тем,
кто
отдал
Себя
за
меня.
Y
no
tengo
dudas
de
amarle
И
я
не
сомневаюсь
в
любви
к
Нему
Al
que
me
amó
hasta
el
fin.
К
Тому,
кто
любил
меня
до
конца.
Vengo
ante
Ti,
Jesús
amado
Пред
Тобой,
любимый
Иисус
Para
postrarme
Чтоб
пасть
ниц
Para
adorarte
Чтоб
Тебя
превозносить
Para
cantarte
y
a
Ti
glorificarte,
Чтоб
Тебе
петь
и
Тебя
прославлять,
Para
postrarme
Чтоб
пасть
ниц
Para
adorarte
Чтоб
Тебя
превозносить
Para
cantarte
y
a
Ti
glorificarte
Чтоб
Тебе
петь
и
Тебя
прославлять.
Y
no
tengo
miedo
de
postrarme
И
я
не
боюсь
пасть
ниц
Ante
quien
se
dio
por
mí.
Пред
Тем,
кто
отдал
Себя
за
меня.
Y
no
tengo
dudas
de
amarle
И
я
не
сомневаюсь
в
любви
к
Нему
Al
que
me
amó
hasta
el
fin.
К
Тому,
кто
любил
меня
до
конца.
Vengo
ante
Ti,
Jesús
amado
Пред
Тобой,
любимый
Иисус
Para
postrarme
Чтоб
пасть
ниц
Para
adorarte
Чтоб
Тебя
превозносить
Para
cantarte
y
a
Ti
glorificarte,
Чтоб
Тебе
петь
и
Тебя
прославлять,
Para
postrarme
Чтоб
пасть
ниц
Para
adorarte
Чтоб
Тебя
превозносить
Para
cantarte
y
a
Ti
glorificarte.
Чтоб
Тебе
петь
и
Тебя
прославлять.
Y
no
tengo
miedo
de
postrarme
И
я
не
боюсь
пасть
ниц
Ante
quien
se
dio
por
mí.
Пред
Тем,
кто
отдал
Себя
за
меня.
Y
no
tengo
dudas
de
amarle
И
я
не
сомневаюсь
в
любви
к
Нему
Al
que
me
amó
hasta
el
fin.
К
Тому,
кто
любил
меня
до
конца.
Para
postrarme
Чтоб
пасть
ниц
Para
adorarte
Чтоб
Тебя
превозносить
Para
cantarte
y
a
Ti
glorificarte.
Чтоб
Тебе
петь
и
Тебя
прославлять.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pablo Manuel Martinez
Album
Estás
Veröffentlichungsdatum
01-05-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.