Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pobre del Cantor (En Vivo) [feat. César Isella]
Беден тот певец (Концертная версия) [совм. с Сезаром Исельей]
Pobre
del
cantor
de
nuestros
días
Беден
тот
певец
наших
дней,
que
no
arriesgue
su
cuerda
кто
не
рискует
струной
por
no
arriesgar
su
vida.
лишь
бы
не
рисковать
жизнью.
Pobre
del
cantor
que
nunca
sepa
Беден
певец,
что
так
и
не
поймет:
que
fuimos
la
semilla
y
hoy
somos
esta
vida.
мы
были
зерном
– теперь
стали
всей
жизнью.
Pobre
del
cantor
que
un
día
la
historia
Горька
судьба
певца,
которого
история
lo
borre
sin
la
gloria
de
haber
tocado
espinas.
сотрет,
не
ведавшего
жала
шипов.
Pobre
del
cantor
que
fue
marcado
Беден
певец,
клеймом
отмеченный,
para
sufrir
un
poco
y
hoy
está
derrotado.
принявший
страданья,
но
ныне
сломленный.
Pobre
del
cantor
que
a
sus
informes
Беден
тот,
чьи
откровенные
строки
les
borren
hasta
el
nombre
con
copias
asesinas.
убийственной
ложью
сотрут
до
строки.
Pobre
del
cantor
que
no
se
alce
Беден
певец,
что
не
поднимет
глас,
y
siga
hacia
adelante
con
más
canto
y
más
vida.
не
шагнет
вперед
с
песней
жизни
в
устах.
Pobre
del
cantor
que
no
halle
el
modo
Беден
певец,
не
нашедший
пути,
de
tener
bien
seguro
su
proceder
con
todos.
где
честность
с
людьми
можно
в
сердце
нести.
Pobre
del
cantor
que
no
se
imponga
Беден
тот,
кто
не
бросит
вызов
con
su
canción
de
gloria,
con
embarres
y
lodos.
славной
песней,
грязью
времён
не
смывётся.
Pobre
del
cantor
de
nuestros
días
Беден
певец
наших
дней,
que
no
arriesgue
su
cuerda
кто
не
рискует
струной,
por
no
arriesgar
su
vida.
лишь
бы
не
рисковать
жизнью.
Pobre
del
cantor
que
nunca
sepa
Беден
певец,
что
так
и
не
поймет:
que
fuimos
la
semilla
y
hoy
somos
esta
vida.
мы
были
зерном
– теперь
стали
всей
жизнью.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pedro Pablo Milanes Arias
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.