Pablo Milanés - El Amor de Mi Vida [Television Version] (Version Corta) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




El Amor de Mi Vida [Television Version] (Version Corta)
My Life's Love [Television Version] (Short Version)
Te negaré tres veces antes de que llegue el alba
I will deny you three times before dawn arrives
Me fundiré el la noche donde me aguarda la nada
I will merge into the night where nothingness awaits me
Me perderé en la angustia de buscarme y no encontrarme
I will lose myself in the anguish of searching for myself and not finding me
Te encontraré en la luz, que se me esconde tras el alma
I will find you in the light that hides from me in my soul
Desandaré caminos sin salidas como muros
I will explore dead ends
Recorreré los cuerpos desolados sin futuro
I will wander through desolate bodies
Destruiré los mitos que he formado uno a uno
I will destroy the myths I have created one by one
Y pensaré en tu amor, este amor nuestro vivo y puro
And I will think of your love, this love of ours that is alive and pure
Te veo sonreír, sin lamentarte de una herida
I see you smile, not regretting a wound
Cuando me vi partir, pensé que no tendrías vida
When I saw myself leave, I thought you would have no life
Que gloria te tocó, que ángel de amor que ha renacido
What glory you have touched, what angel of love has been reborn
Que milagro se dio, cuando el amor volvía a tu nido
What a miracle it was when love returned to your nest
Que puedo hacer, quiero saber, que me atormenta en mi interior
What can I do, I want to know, that torments me within
Si es el dolor, que empieza hacer, miedo a perder lo que es amor
If it's the pain, which is beginning to make me afraid of losing what is love
Te veo sonreír, sin lamentarte de una herida
I see you smile, not regretting a wound
Cuando me vi partir, pensé que no tendrías vida
When I saw myself leave, I thought you would have no life
Que gloria te toco, que ángel de amor que ha renacido
What glory you have touched, what angel of love has been reborn
Que milagro se dio, cuando el amor volvía a tu nido
What a miracle it was when love returned to your nest
Que puedo hacer, quiero saber, que me atormenta en mi interior
What can I do, I want to know, that torments me within
Si es el dolor, que empieza hacer, miedo a perder lo que es amor
If it's the pain, which is beginning to make me afraid of losing what is love
Será que eres, el amor de mi vida.
Could it be that you are, the love of my life.





Autoren: Pedro Milanes Arias


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.