Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No Te Pido (En Vivo)
Я не прошу (Live)
Yo
no
te
pido
Я
не
прошу
тебя
Que
me
bajes
una
estrella
azul
Достать
с
небес
лазурных
звезду
Solo
te
pido
Лишь
одного
желаю
Que
mi
espacio
llenes
con
tu
luz
Чтоб
светом
ты
мой
мир
наполнила
Que
me
firmes
diez
papeles
grisespara
amar
Серых
документов
любви
печать
Que
tu
quieras
las
palomas
que
suelo
mirar
Голубок
тех,
что
я
привык
считать
De
lo
pasado
no
lo
voy
a
negar
Прошлого
я
отрицать
не
стану
Y
el
futuro
algun
da
llegara
И
грядущее
настанет
в
срок
Y
del
presente
que
le
importa
a
la
gente
А
что
сейчас
- людская
молва
зряча
Si
es
que
siempre
van
hablar
Им
всё
даст
повод
для
тревог
Sigue
llenando
este
minuto
Наполни
смыслом
это
миг
De
razones
para
respirar
Даруя
воздуху
полёт
No
me
complazcas,
no
te
niegues
Не
лицемерь,
не
отрицай
No
hables
por
hablar
Словами
ветер
не
вернёшь
Yo
no
te
pido
Я
не
прошу
тебя
Que
me
bajes
una
estrella
azul
Достать
с
небес
лазурных
звезду
Solo
te
pido
Лишь
одного
желаю
Que
mi
espacio
llenes
con
tu
luz
Чтоб
светом
ты
мой
мир
наполнила
Que
me
bajes
una
estrella
azul
Достать
с
небес
лазурных
звезду
Solo
te
pido
Лишь
одного
желаю
Que
mi
espacio
llenes
con
tu
luz
Чтоб
светом
ты
мой
мир
наполнила
Yo
no
te
pido
Я
не
прошу
тебя
Que
me
bajes
una
estrella
azul
Достать
с
небес
лазурных
звезду
Solo
te
pido
Лишь
одного
желаю
Que
mi
espacio
llenes
con
tu
luz
Чтоб
светом
ты
мой
мир
наполнила
Yo
no
te
pido
Я
не
прошу
тебя
Que
me
bajes
una
estrella
azul
Достать
с
небес
лазурных
звезду
Solo
te
pido
Лишь
одного
желаю
Que
mi
espacio
llenes
con
tu
luz
Чтоб
светом
ты
мой
мир
наполнила
Yo
no
te
pido
Я
не
прошу
тебя
Que
me
bajes
una
estrella
azul
Достать
с
небес
лазурных
звезду
Solo
te
pido
Лишь
одного
желаю
Que
mi
espacio
llenes
con
tu
luz
Чтоб
светом
ты
мой
мир
наполнила
Yo
no
te
pido
Я
не
прошу
тебя
Que
me
bajes
una
estrella
azul
Достать
с
небес
лазурных
звезду
Solo
te
pido
Лишь
одного
желаю
Que
mi
espacio
llenes
con
tu
luz
Чтоб
светом
ты
мой
мир
наполнила
Yo
no
te
pido
Я
не
прошу
тебя
Que
me
bajes
una
estrella
azul
Достать
с
небес
лазурных
звезду
Solo
te
pido
Лишь
одного
желаю
Que
mi
espacio
llenes
con
tu
luz
Чтоб
светом
ты
мой
мир
наполнила
Yo
no
te
pido
Я
не
прошу
тебя
Que
me
bajes
una
estrella
azul
Достать
с
небес
лазурных
звезду
Solo
te
pido
Лишь
одного
желаю
Que
mi
espacio
llenes
con
tu
luz
Чтоб
светом
ты
мой
мир
наполнила
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pedro Pablo Milanes Arias
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.