I Want To Go Outside!!!!! - PacingÜbersetzung ins Russische




I Want To Go Outside!!!!!
Хочу На Улицу!!!!!
Let's sit around all day
Давай просидим весь день дома,
And get in everybody's way
И будем всем мешаться,
Sink into the ground and form a new society
Провалимся сквозь землю и создадим новое общество,
I never really liked this one anyway
Мне и так никогда не нравилось это.
I wanna go outside
Я хочу выйти на улицу,
But I'm terrified
Но мне страшно,
It might be cold or too hot or too radioactive
Там может быть холодно, слишком жарко или слишком радиоактивно,
It's fine
Всё в порядке,
But why would you lie?
Но зачем ты врёшь?
Again
Опять.
I want to go to the store
Я хочу в магазин,
Get in the car
Сесть в машину
And drive down the hill
И спуститься с холма,
But that's way too far
Но это слишком далеко.
I feel every mile in my gut like elastic
Я чувствую каждую милю в животе, как резинку,
Pulling me back
Которая тянет меня назад.
Plus we might get in a wreck
Плюс, мы можем попасть в аварию,
And I'd be paralyzed
И я останусь парализованной
For the rest of my life
До конца жизни,
So I'd be stuck inside
И буду заперта дома.
Well, I guess that'd be alright
Ну, думаю, это было бы неплохо.
I wanna go for a walk
Я хочу прогуляться,
But I don't but I don't have a dog
Но у меня нет собаки,
So everyone will
Поэтому все будут
Know that I'm lying about going for a walk
Знать, что я вру о прогулке,
About picking my foot up
О том, как я поднимаю ногу
And putting it back down
И опускаю её,
And picking my foot up
И поднимаю ногу
And putting it down on the sidewalk
И опускаю её на тротуар.
Mmm
Ммм
Mmm
Ммм
Mmm
Ммм
I wanna get out of bed
Я хочу встать с постели,
But I can't touch the ground
Но я не могу коснуться земли,
You'd think all this concrete would be dry by now
Можно подумать, что весь этот бетон уже высох,
No, I'd get stuck in place
Нет, я бы застряла на месте,
Making this same stupid face
С этим же глупым выражением лица,
On my government-issued ID
Как на моём удостоверении личности,
They say "smile for the camera"
Они говорят: "Улыбнитесь в камеру",
But you're always too late
Но ты всегда опаздываешь,
And I look like a statue inside a museum
И я выгляжу как статуя в музее,
Or a painting in some rich person's living room
Или картина в гостиной какого-нибудь богача.
There's something off
Что-то не так
About the eyes
С глазами.
I wanna go outside
Я хочу выйти на улицу,
But not tonight
Но не сегодня вечером.





Autoren: Kaitlin Mctigue


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.