Padl0ck - Amore Dannato - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Amore Dannato - Padl0ckÜbersetzung ins Russische




Amore Dannato
Проклятая Любовь
Ragazzini fanno uso di droghe
Мальчишки колются, зависшие в дурмане
Usano il culto
Ищут опору в культе напрасную
Useranno quel poco che basta
Взорвутся, хоть щепотку им хватит
Ma c'hanno un lutto
Но траурных лент не снимают
Userò bene il potere
Я властью воспользуюсь тщательно
Perché sono distrutto
Ведь я растерзан отчаянием
Il mio microonde non riscalda più
Микроволновка сломалась навсегда
In tanti non si riscaldan pure
Как люди задрожали от холода
Lo sto facendo non mi basta sognarlo
Не просто мечтаю я делаю прямо
Un giorno cantare in pubblico
Когда-нибудь выступлю публично
Solo uno qui può farlo
Лишь я здесь сумею так мощно
La mia città si tiene tutto dentro
Мой город молчит, прячет тайны внутри
Ti sembrerà un posto squallido
Покажется грязной клоакой тебе
Ma io in sto posto di merda ci sono nato
Но в этой жалкой помойке рождён
Non provarti mai a toccarlo
Попробуй дотронешься выстрелю в лоб
Quella roba è la mia parte
Моя кровь, моя плоть эта грязь
Un fratello ti picchia hard
Брат сломает жестоко тебя
Un fratello ti picchia a sangue
До крови изобьёт без пощады
La conta è già iniziata
Отсчёт уже начался
Sono sempre in fila
Я здесь затаился в толпе
Per dare meglio un occhiata
Чтоб увидеть яснее лица
È quello che è successo tra di noi
Всё что случилось меж нами тогда
Non conta niente
Ни капли не значат признанья
Ho capito, sei un infame
Понял ты предатель низменный
Una strana forma di serpe
Ползучая гадюка коварная
Tutto ciò che ho perso
Что потерял забрал осознанно
Non l'ho perso davvero
Не случайно ушло из ладоней
L'ho tirato per restare sereno, restare pieno
Вырвал чтоб душа оставалась светла
Ye, ye non mischio amore con il rap
Нет, не смешаю любовь с рэпом
Ah
Ах
Vederti davanti è tutto ciò che mi ferma
Лишь твой образ останавливает меня нынче
Voglio portarti con me
Хочу увести тебя с собою
Magari in gita a Saint-Tropez
Вдвоём к лазури Сен-Тропе
Vorrei vederti nel mio lato, tu credi sia facile
Получишь ли место в моём мире? Ты считаешь легко ль это?
Il cuore non lo sento più, mi stringerà una lapide
Сердце немеет надгробие сдавит меня
Tatuaggi, cicatrici addosso sembro nato a Nazareth
Тату, шрамы будто в Назарете рождён
Lo sguardo resta intenso
Взор пылает бездонно
Su di me mi balli il walzer
Со мной вальс кружишь томный
Ormai so il meccanismo
Механизм разгадал наконец
Io e te soli altolocati
Вознесёмся вдвоём над толпой
Mischio il fumo con il mio amore dannato
Смешиваю дым с проклятой любовью
Studierò lei come studierà uno scienziato
Изучу тебя как учёный
Sono rimasto incastrato
Застрял меж мирами
Incelofanato
Под плёнкою фальшивой
Solo nei guai, non chiamarmi un domani
В беде одинок не звони мне завтра
Non ho tempo per l'etica
Некогда думать о морали
La cultura è dannata
Культура прогнила до корней
Ho perso dei cari
Потерял я близких
Come ho perso dei denari
Словно деньги в кармане
Prima in casa
Раньше в доме
Avevo più vicino i binari
Слышал гудки у перрона
La faccia è sempre triste
Грусть застыла в чертах
Mi hanno tolto i miei grammi
Граммы отобрали полицейские
Pensi di esser vicina
Думаешь рядом? Ты в Матрице витаешь
Sei nel Matrix
Сном иллюзорным
Io mi risveglio stella
Я пробуждаюсь звездой
Su nel cielo
В небесной выси
Sono Patrick
Я Патрик
La mia cadenza è sicula
Рифмами бью сицилийскими
La mia carne è un po' amara
Плоть моя горечью пропитана
So già cosa penserai di me
Заранее знаю твоё мнение
So cosa vuoi negli anni
Ведаю жизненных целей
Una famiglia sveglia
Крепкую семью и благо
Un robot che ti lavi
Робота чтоб за тебя убирал
Siamo sempre più pigri
Силы теряем в бездействии
Siamo mostri no animali
Мы чудовища, не звери
Sono al sesto drink
Шестой коктейль опьяняет
E vedo i mostri, vedo i draghi
Вижу драконов и чудищ тенями
Per vederti sono in mutua
Жду в больничной койке свиданья
Sperando che non mi ammali mai
Молиться что не сражён бактерией
Mischio il fumo con il mio amore dannato
Смешиваю дым с проклятой любовью
Studierò lei come studierà uno scienziato
Изучу тебя как учёный
Sono rimasto incastrato
Застрял меж мирами
Incelofanato
Под плёнкою фальшивой
Solo nei guai, non chiamarmi un domani
В беде одинок не звони мне завтра
Non ho tempo per l'etica
Некогда думать о морали
La cultura è dannata
Культура прогнила до корней
Ho perso dei cari
Потерял я близких
Come ho perso dei denari
Словно деньги в кармане
Prima in casa
Раньше в доме
Avevo più vicino i binari
Слышал гудки у перрона
La faccia è sempre triste
Грусть застыла в чертах
Mi hanno tolto i miei grammi
Граммы отобрали полицейские






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.