Padre Antônio Maria - Pegadas Na Areia - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Pegadas Na Areia - Padre Antônio MariaÜbersetzung ins Englische




Pegadas Na Areia
Footprints in the Sand
Os caminhos de nosso Senhor
The paths of our Lord
quem ama percorreu
Only those who love have walked
quem sonha conheceu
Only those who dream have known
São caminhos cheios de amor
They are paths full of love
Que nem sempre o sonhador
That not always the dreamer
É capaz de entender
Is able to understand
Alguém me disse que sonhou
Someone told me they dreamed
Que estava numa praia
That they were on a beach
Caminhando com Jesus
Walking with Jesus
Olhando o céu viu sua vida
Looking at the sky saw their life
Tanta estrada percorrida
So much road traveled
Sempre em busca de uma luz
Always in search of a light
Olhando as marcas na areia
Looking at the marks in the sand
Viu ao lado dos seus passos
Saw next to their steps
As pegadas de Jesus
The footprints of Jesus
E ele falou:
And there he said:
- Não te entendo, meu Senhor!
- I don't understand you, my Lord!
E olhou pro chão
And looked down
- Nos caminhos mais difíceis,
- In the most difficult paths
Eu não vejo as tuas marcas
I do not see your marks
Por que me deixaste só?
Why did you leave me alone?
Jesus respondeu:
Jesus answered:
- Os passos são meus
- The steps are only mine
Jamais te abandonei
I never abandoned you
É que nos momentos mais difíceis de viver
It is that in the most difficult moments to live
Nos meus braços te levei
In my arms I carried you
(Olhai as aves do céu, olhai os lírios do campo)
(Look at the birds of the sky, look at the lilies of the field)
(Se Deus cuida dessas criaturas)
(If God takes care of these creatures)
(Como ão vai cuidar de cada um de nós)
(How will he not take care of each one of us)
(Que somos seus filhos)
(Who are his children)
Alguém me disse que sonhou
Someone told me they dreamed
Que estava numa praia
That they were on a beach
Caminhando com Jesus
Walking with Jesus
E olhando o céu viu sua vida
And looking at the sky saw their life
Tanta estrada percorrida
So much road traveled
Sempre em busca de uma luz
Always in search of a light
E olhando as marcas na areia
And looking at the marks in the sand
Viu ao lado dos seus passos
Saw next to their steps
As pegadas de Jesus
The footprints of Jesus
E ele falou:
And there he said:
- Não te entendo, meu Senhor!
- I don't understand you, my Lord!
E olhou pro chão
And looked down
- Nos caminhos mais difíceis
- In the most difficult paths
Eu não vejo os teus passos
I do not see your steps
Por que me deixaste só?
Why did you leave me alone?
Jesus respondeu:
Jesus answered:
- Os passos são meus
- The steps are only mine
Jamais te abandonei
I never abandoned you
É que nos momentos mais difíceis de viver
It is that in the most difficult moments to live
Nos meus braços te levei
In my arms I carried you
E ele falou: (E ele falou)
And there he said: (And there he said)
- Não te entendo, meu Senhor!
- I don't understand you, my Lord!
E olhou pro chão
And looked down
- Nos caminhos mais difíceis
- In the most difficult paths
Eu não vejo as tuas marcas
I do not see your marks
Por que me deixaste só?
Why did you leave me alone?
Jesus respondeu:
Jesus answered:
- Os passos são meus
- The steps are only mine
Jamais te abandonei
I never abandoned you
É que nos momentos mais difíceis de viver
It is that in the most difficult moments to live
Nos meus braços te levei
In my arms I carried you





Autoren: Paulo Sergio Kostenbader Valle, Ivanilton De Souza Lima, Mihail Plopschi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.