Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cara de Família
Familiengesicht
Meu
pai
me
disse
que
a
vida
Mein
Vater
sagte
mir,
dass
das
Leben
Não
tem
nada
de
marcada
Nichts
Vorherbestimmtes
hat
E
que
o
destino
não
é
nada
Und
dass
das
Schicksal
nichts
ist,
Levando
a
gente
na
vida
Das
uns
durchs
Leben
trägt
E
toda
vez
que
eu
paro
e
olho
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
innehalte
und
schaue
Pra
esse
velho
companheiro
Auf
diesen
alten
Gefährten
Vejo
quem
deu
pra
essas
paredes
Sehe
ich,
wer
diesen
Wänden
Essa
cara
de
família
Dieses
Familiengesicht
gegeben
hat
Deixa
eu
ver
a
mão
machucada
Lass
mich
die
verletzte
Hand
sehen
Te
levanta,
deixa
essa
cama
Steh
auf,
verlass
dieses
Bett
Estou
tão
triste,
quero
falar-te
Ich
bin
so
traurig,
ich
möchte
mit
dir
sprechen
Fica
calmo,
filho,
não
chora
Beruhige
dich,
mein
Sohn,
weine
nicht
E
não
sabem
dar
valor
pra
essas
coisas
Und
sie
wissen
diese
Dinge
nicht
zu
schätzen
Ter
um
lar
é
um
tesouro
Ein
Zuhause
zu
haben
ist
ein
Schatz
Minha
mãe
me
disse
umas
coisas
Meine
Mutter
sagte
mir
einige
Dinge
Sobre
os
ódios
do
meu
peito
Über
den
Hass
in
meiner
Brust
Disse
que
o
ódio
que
se
guarda
Sie
sagte,
dass
der
Hass,
den
man
hegt,
Vai
matando
só
quem
sente
Nur
den
tötet,
der
ihn
fühlt
Minha
mãe
juntou
as
minhas
mãos
Meine
Mutter
faltete
meine
Hände
Ainda
quando
eram
pequenas
Als
sie
noch
klein
waren
E
me
falou
que
tinha
um
Deus
Und
erzählte
mir,
dass
es
einen
Gott
gäbe
Que
era
um
tal
papai
do
céu
Der
so
etwas
wie
ein
Papa
im
Himmel
sei
Que
era
Pai
Der
Vater
war
Deixa
eu
ver
a
mão
machucada
Lass
mich
die
verletzte
Hand
sehen
Te
levanta,
deixa
essa
cama
Steh
auf,
verlass
dieses
Bett
Estou
tão
triste,
quero
falar-te
Ich
bin
so
traurig,
ich
möchte
mit
dir
sprechen
Fica
calmo,
filho,
não
chora
Beruhige
dich,
mein
Sohn,
weine
nicht
E
não
sabem
dar
valor
pra
essas
coisas
Und
sie
wissen
diese
Dinge
nicht
zu
schätzen
Ter
um
lar
é
um
tesouro
Ein
Zuhause
zu
haben
ist
ein
Schatz
Meu
Deus,
como
seria
bom
Mein
Gott,
wie
gut
es
wäre
Seria
bem
melhor
se
fosse
sempre
assim
Es
wäre
viel
besser,
wenn
es
immer
so
wäre
Meu
Deus
como
seria
bom
Mein
Gott,
wie
gut
es
wäre
Só
hoje
pude
ver
o
que
isso
fez
pra
mim
Erst
heute
konnte
ich
sehen,
was
das
für
mich
getan
hat
Meu
Deus
como
seria
bom
Mein
Gott,
wie
gut
es
wäre
Seria
bem
melhor
pra
cada
um
Es
wäre
viel
besser
für
jeden
Einzelnen
E
assim
pra
todos
nós
Und
somit
für
uns
alle
Minha
mãe
me
disse
umas
coisas
Meine
Mutter
sagte
mir
einige
Dinge
Sobre
os
ódios
do
meu
peito
Über
den
Hass
in
meiner
Brust
Disse
que
o
ódio
que
se
guarda
Sie
sagte,
dass
der
Hass,
den
man
hegt,
Vai
matando
só
quem
sente
Nur
den
tötet,
der
ihn
fühlt
Minha
mãe
juntou
as
minhas
mãos
Meine
Mutter
faltete
meine
Hände
Ainda
quando
eram
pequenas
Als
sie
noch
klein
waren
E
me
falou
que
tinha
um
Deus
Und
erzählte
mir,
dass
es
einen
Gott
gäbe
Que
era
um
tal
papai
do
céu
Der
so
etwas
wie
ein
Papa
im
Himmel
sei
Que
era
Pai
Der
Vater
war
Deixa
eu
ver
a
mão
machucada
Lass
mich
die
verletzte
Hand
sehen
Te
levanta,
deixa
essa
cama
Steh
auf,
verlass
dieses
Bett
Estou
tão
triste,
quero
falar-te
Ich
bin
so
traurig,
ich
möchte
mit
dir
sprechen
Fica
calmo,
filho,
não
chora
Beruhige
dich,
mein
Sohn,
weine
nicht
E
não
sabem
dar
valor
pra
essas
coisas
Und
sie
wissen
diese
Dinge
nicht
zu
schätzen
Ter
um
lar
é
um
tesouro
Ein
Zuhause
zu
haben
ist
ein
Schatz
Meu
Deus,
como
seria
bom
Mein
Gott,
wie
gut
es
wäre
Seria
bem
melhor
se
fosse
sempre
assim
Es
wäre
viel
besser,
wenn
es
immer
so
wäre
Meu
Deus
como
seria
bom
Mein
Gott,
wie
gut
es
wäre
Só
hoje
pude
ver
o
que
isso
fez
pra
mim
Erst
heute
konnte
ich
sehen,
was
das
für
mich
getan
hat
Meu
Deus
como
seria
bom
Mein
Gott,
wie
gut
es
wäre
Seria
bem
melhor
pra
cada
um
Es
wäre
viel
besser
für
jeden
Einzelnen
E
assim
pra
todos
nós
Und
somit
für
uns
alle
E
assim
pra
todos
nós
Und
somit
für
uns
alle
E
assim
pra
todos
nós
Und
somit
für
uns
alle
E
assim
pra
todos
nós
Und
somit
für
uns
alle
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rodrigo Grecco
Album
Vida
Veröffentlichungsdatum
30-03-2010
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.