Padre Marcelo Rossi - Como É Grande O Meu Amor Por Você - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Como É Grande O Meu Amor Por Você
Wie groß meine Liebe zu dir ist
Como padre
Als Priester
Como pai espiritual
Als geistlicher Vater
Eu quero falar com você
Möchte ich mit dir sprechen
Acredite, creia
Glaube mir, vertraue
Vem do coração
Es kommt von Herzen
Eu tenho tanto pra lhe falar
Ich habe dir so viel zu sagen
(Eu tenho tanto pra lhe falar)
(Ich habe dir so viel zu sagen)
Mas com palavras (mas com palavras)
Aber mit Worten (aber mit Worten)
Não sei dizer (não sei dizer)
Weiß ich nicht zu sagen (weiß ich nicht zu sagen)
Como é grande o meu amor por você
Wie groß meine Liebe zu dir ist
É verdade e não nada pra comparar
Es ist wahr und es gibt nichts zu vergleichen
(E não nada pra comparar)
(Und es gibt nichts zu vergleichen)
Para poder lhe explicar
Um es dir erklären zu können
(Para poder lhe explicar) creia
(Um es dir erklären zu können) glaube mir
Como é grande o meu amor por você
Wie groß meine Liebe zu dir ist
Quero ouvir você agora: nem mesmo o céu
Ich möchte dich jetzt hören: nicht einmal der Himmel
(Nem mesmo o céu)
(Nicht einmal der Himmel)
Nem as estrelas (nem as estrelas)
Nicht einmal die Sterne (nicht einmal die Sterne)
Nem mesmo o mar (nem mesmo o mar)
Nicht einmal das Meer (nicht einmal das Meer)
E o infinito (e o infinito)
Und die Unendlichkeit (und die Unendlichkeit)
Não é maior que o meu amor
Ist nicht größer als meine Liebe
Nem mais bonito
Noch schöner
Me desespero (me desespero)
Ich verzweifle (ich verzweifle)
A procurar (a procurar)
Beim Suchen (beim Suchen)
Alguma forma de lhe falar
Irgendeine Art, es dir zu sagen
(Alguma forma de lhe falar) chegou o momento
(Irgendeine Art, es dir zu sagen) der Moment ist gekommen
Como é grande o meu amor por você
Wie groß meine Liebe zu dir ist
Mas nunca se esqueça (nunca se esqueça)
Aber vergiss niemals (vergiss niemals)
Nem um segundo (nem um segundo)
Nicht eine Sekunde (nicht eine Sekunde)
Que eu tenho o amor maior
Dass ich die größte Liebe
Do mundo (que eu tenho o amor maior do mundo)
Der Welt habe (dass ich die größte Liebe der Welt habe)
Como é grande o meu amor (por você)
Wie groß meine Liebe (zu dir) ist
Eu tenho tanto pra lhe falar
Ich habe dir so viel zu sagen
Mas com palavras
Aber mit Worten
Não sei dizer
Weiß ich nicht zu sagen
Como é grande o meu amor por você
Wie groß meine Liebe zu dir ist
E não nada pra comparar
Und es gibt nichts zu vergleichen
Para poder lhe explicar filhos, filhas
Um es euch erklären zu können, Söhne, Töchter
cantando, cantando
Nur singend, nur singend
Comigo: nem mesmo o céu
Mit mir: nicht einmal der Himmel
Nem mesmo o céu
Nicht einmal der Himmel
Nem as estrelas
Nicht einmal die Sterne
Nem mesmo o mar
Nicht einmal das Meer
E o infinito (o quê?)
Und die Unendlichkeit (was?)
(Não é maior) é verdade
(Ist nicht größer) es ist wahr
(Que o meu amor)
(Als meine Liebe)
Nem mais bonito
Noch schöner
Me desespero (me desespero)
Ich verzweifle (ich verzweifle)
A procurar (a procurar)
Beim Suchen (beim Suchen)
Alguma forma de lhe falar
Irgendeine Art, es dir zu sagen
Estou fazendo aqui agora (alguma forma de lhe falar)
Ich tue es hier und jetzt (irgendeine Art, es dir zu sagen)
Como é grande o meu amor por você
Wie groß meine Liebe zu dir ist
Nunca se esqueça
Vergiss niemals
Nem um segundo
Nicht eine Sekunde
Que eu tenho o amor maior do mundo
Dass ich die größte Liebe der Welt habe
Como é grande (como é grande) o meu amor por você
Wie groß (wie groß) meine Liebe zu dir ist
Mas como é grande
Aber wie groß
O meu amor por você (e até engasga a garganta)
Meine Liebe zu dir ist (und es verschlägt mir sogar die Kehle)
Filhos
Kinder
Amo vocês
Ich liebe euch





Autoren: Braga Roberto Carlos


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.