Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stronger
than
reason,
stronger
than
lies
Сильнее
разума,
сильнее
лжи
The
only
truth
I
know
is
the
look
in
your
eyes
Единственная
правда,
которую
я
знаю
- это
взгляд
твоих
глаз
The
look
in
your
eyes
Взгляд
твоих
глаз
Just
like
a
car
crash,
just
like
a
knife
Словно
автокатастрофа,
словно
удар
ножом
My
favorite
weapon
is
the
look
in
your
eyes
Моё
любимое
оружие
- это
взгляд
твоих
глаз
You've
run
out
of
lies
У
тебя
кончилась
ложь
You've
run
out
of
lies,
you've
run
out
of
lies
У
тебя
кончилась
ложь,
у
тебя
кончилась
ложь
You've
run
out
of
lies,
you've
run
out
of
lies
У
тебя
кончилась
ложь,
у
тебя
кончилась
ложь
You've
run
out
of
lies,
you've
run
out
of
lies
У
тебя
кончилась
ложь,
у
тебя
кончилась
ложь
There's
a
ton
locked
in
your
empty
eyes
Тонна
лжи
заперта
в
твоих
пустых
глазах
Get
out
of
my
life
Убирайся
из
моей
жизни
I'm
chewing
on
glass
and
eating
my
fingers
Я
жую
стекло
и
ем
свои
пальцы
I'm
not
the
one
who's
run
out
of
lies,
lies
Не
у
меня
кончилась
ложь,
ложь
You've
run
out
of
lies,
you've
run
out
of
lies
У
тебя
кончилась
ложь,
у
тебя
кончилась
ложь
You've
run
out
of
lies,
you've
run
out
of
lies
У
тебя
кончилась
ложь,
у
тебя
кончилась
ложь
You've
run
out
of
time
У
тебя
кончилось
время
Cutting
my
face
and
walking
on
splinters
Режу
себе
лицо
и
хожу
по
осколкам
I
lost
my
soul
to
the
look
in
your
eyes,
your
eyes
Я
потерял
свою
душу
из-за
взгляда
твоих
глаз,
твоих
глаз
You've
run
out
of
lies,
you've
run
out
of
lies
У
тебя
кончилась
ложь,
у
тебя
кончилась
ложь
You've
run
out
of
lies,
you've
run
out
of
time
У
тебя
кончилась
ложь,
у
тебя
кончилось
время
O,
you
have
empty
eyes
О,
у
тебя
пустые
глаза
They
tell
me
nothing,
nothing
but
lies
Они
мне
ничего
не
говорят,
ничего
кроме
лжи
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Paul G. Barker, Al Jourgensen, William Frederick Rieflin, Ian T G Mac Kaye
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.