Palak Muchhal - Mann Ki Dori - Female Version - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Mann Ki Dori - Female Version - Palak MuchhalÜbersetzung ins Russische




Mann Ki Dori - Female Version
Нить моего сердца - женская версия
जिस पल से देखा है तुझ को, मन ये पगल गया रे
С того мгновения, как увидела тебя, сердце мое сошло с ума
पीछे-पीछे देखो तेरे हद से निकल गया रे
Следую за тобой, пределы перейдя
हाँ-हाँ, जिस पल से देखा है तुझ को, मन ये पगल गया रे
Да-да, с того мгновения, как увидела тебя, сердце мое сошло с ума
पीछे-पीछे देखो तेरे हद से निकल गया रे
Следую за тобой, пределы перейдя
तू जहाँ वहाँ ले के जाएँ ये राहें मोरी
Куда бы ты ни пошел, эти пути мои
कि तुझ संग बाँधी, कि तुझ संग बाँधी
Ведь с тобой связана, ведь с тобой связана
कि तुझ संग बाँधी ये मन की डोरी
Ведь с тобой связана нить моего сердца
कि तुझ संग बाँधी ये मन की डोरी
Ведь с тобой связана нить моего сердца
कि तुझ संग बाँधी ये मन की डोरी
Ведь с тобой связана нить моего сердца
रे-रे-रे, तुझ संग बाँधी रे मन की डोरी
Эй-эй-эй, с тобой связана нить моего сердца
हो, दाँतों से काटे, हाथों से खींचे
Пусть зубами кусают, руками тянут
डोर ये तेरी-मेरी तोड़े ना टूटे
Нить эта наша, не порвется, не разорвется
हो, धूप के दिन हों या सरदी की रातें
Пусть будут солнечные дни или холодные ночи
डोर ये तेरी-मेरी छोड़े ना छूटे
Нить эта наша, не отпустит, не отвяжется
तू जहाँ वहाँ ले के जाएँ ये राहें मोरी
Куда бы ты ни пошел, эти пути мои
कि तुझ संग बाँधी, कि तुझ संग बाँधी
Ведь с тобой связана, ведь с тобой связана
कि तुझ संग बाँधी ये मन की डोरी
Ведь с тобой связана нить моего сердца
कि तुझ संग बाँधी ये मन की डोरी
Ведь с тобой связана нить моего сердца
कि तुझ संग बाँधी ये मन की डोरी
Ведь с тобой связана нить моего сердца
रे-रे-रे, तुझ संग बाँधी रे मन की डोरी
Эй-эй-эй, с тобой связана нить моего сердца





Autoren: Amit Trivedi, Kausar Munir


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.