พลพล - ถ้าเธอไม่รู้แล้วใครจะรู้ (ละคร ร่ายริษยา) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




ถ้าเธอไม่รู้แล้วใครจะรู้ (ละคร ร่ายริษยา)
Wenn du es nicht weißt, wer soll es dann wissen? (Drama Rai Rissaya)
มองตาฉันสักหน่อยได้ไหม
Kannst du mir bitte in die Augen sehen?
ช่วยฟังเสียงหัวใจกันบ้าง
Hör bitte auf mein Herz.
ว่ามันจริงใจและมันจริงจัง
Dass es aufrichtig und ernst ist,
เสมอกับเธอเท่านั้น
immer nur für dich.
จะมีกี่คนผ่านมา บนหนทาง
Wie viele auch auf dem Weg vorbeikamen,
ไม่มีสักครั้ง ที่ใจจะไหวหวั่น
nicht ein einziges Mal hat mein Herz geschwankt.
เธอน่าจะรู้นิสัย
Du solltest die Art kennen
ผู้ชายอย่างฉัน
eines Mannes wie mir,
ว่ามันรักเธอแค่ไหน
wie sehr ich dich liebe.
ถ้าหากเธอไม่รู้
Wenn du es nicht weißt,
แล้วใครเล่าจะรู้
wer soll es dann wissen?
ถ้าหากไม่เรียกว่ารัก
Wenn man das nicht Liebe nennt,
แล้วจะเรียกอะไร
wie soll man es dann nennen?
ก็มีแต่เธอเท่านั้น
Es gibt nur dich allein,
หนึ่งเดียวในหัวใจ
die Eine in meinem Herzen.
ไม่รักใคร นอกจากเธอ
Ich liebe niemanden außer dir.
ดนตรี.8.Bars
Musik. 8 Takte
ใครไม่รู้ ก็แล้วแต่เขา
Wer es nicht weiß, soll es eben nicht wissen.
แค่เพียงขอให้เรามั่นใจ
Hauptsache, wir sind uns sicher.
จะมีเพียงเรา
Es wird nur uns geben,
สองคนเรื่อยไป
uns beide, immerzu,
ในใจตราบนานเท่านาน
in meinem Herzen, auf ewig.
จะมีกี่คนผ่านมา บนหนทาง
Wie viele auch auf dem Weg vorbeikamen,
ไม่มีสักครั้ง ที่ใจจะไหวหวั่น
nicht ein einziges Mal hat mein Herz geschwankt.
เธอน่าจะรู้นิสัย
Du solltest die Art kennen
ผู้ชายอย่างฉัน
eines Mannes wie mir,
ว่ามันรักเธอแค่ไหน
wie sehr ich dich liebe.
ถ้าหากเธอไม่รู้
Wenn du es nicht weißt,
แล้วใครเล่าจะรู้
wer soll es dann wissen?
ถ้าหากไม่เรียกว่ารัก
Wenn man das nicht Liebe nennt,
แล้วจะเรียกอะไร
wie soll man es dann nennen?
ก็มีแต่เธอเท่านั้น
Es gibt nur dich allein,
หนึ่งเดียวในหัวใจ
die Eine in meinem Herzen.
ไม่รักใคร นอกจากเธอ
Ich liebe niemanden außer dir.
ถ้าหากเธอไม่รู้
Wenn du es nicht weißt,
แล้วใครเล่าจะรู้
wer soll es dann wissen?
ถ้าหากไม่เรียกว่ารัก
Wenn man das nicht Liebe nennt,
แล้วจะเรียกอะไร
wie soll man es dann nennen?
ก็มีแต่เธอเท่านั้นหนึ่งเดียวในหัวใจไม่รักใครนอกจากเธอ
Es gibt nur dich allein, die Eine in meinem Herzen, ich liebe niemanden außer dir.
ไม่รักใคร นอกจากเธอ
Ich liebe niemanden außer dir.
ไม่รักใคร นอกจากเธอ
Ich liebe niemanden außer dir.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.