Palavra Cantada - Pindorama (Hans Heilgenthal) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Pindorama (Hans Heilgenthal) - Palavra CantadaÜbersetzung ins Englische




Pindorama (Hans Heilgenthal)
Pindorama (Hans Heilgenthal)
Pindorama, Pindorama
Pindorama, Pindorama
É o Brasil antes de Cabral
It's Brazil before Cabral
Pindorama, Pindorama
Pindorama, Pindorama
É tão longe de Portugal
It's so far from Portugal
Fica além, muito além
It's beyond, far beyond
Do encontro do mar com o céu
Where the sea meets the sky
Fica além, muito além
It's beyond, far beyond
Dos domínios de Dom Manuel
The domains of Dom Manuel
Vera Cruz, Vera Cruz
Vera Cruz, Vera Cruz
Quem achou foi Portugal
Portugal discovered it
Vera Cruz, Vera Cruz
Vera Cruz, Vera Cruz
Atrás do Monte Pascoal
Behind Monte Pascoal
Bem ali Cabral viu
Right there, Cabral saw
Dia 22 de abril
April 22
Não viu, descobriu
He not only saw, he discovered
Toda a terra do Brasil
The entire land of Brazil
Pindorama, Pindorama
Pindorama, Pindorama
Mas os índios estavam aqui
But the Indians were already here
Pindorama, Pindorama
Pindorama, Pindorama
falavam tupi-tupi
They already spoke Tupi-Tupi
depois, vêm vocês
Only later, you came
Que falavam tupi-português
Who spoke Tupi-Portuguese
depois com vocês
Only later with you
Nossa vida mudou de uma vez
Our life changed at once
Pero Vaz, Pero Vaz
Pero Vaz, Pero Vaz
Disse em uma carta ao rei
He said in a letter to the king
Que num altar, sob a cruz
That on an altar, under the cross
Rezou missa o nosso frei
Our friar prayed mass
Mas depois seu Cabral
But then his Cabral
Foi saindo devagar
Left slowly
Do país tropical
From the tropical country
Para as Índias encontrar
To find India
Para as índias, para as índias
India, India
Mas as índias estavam aqui
But the Indias were already here
Avisamos: "olha as índias!"
We warned: "Look out for the Indias!"
Mas Cabral não entende tupi
But Cabral doesn't understand Tupi
Se mudou para o mar
He moved out to sea
Ver as índias em outro lugar
To see the Indias somewhere else
Deu chabu, deu azar
He messed up, he had bad luck
Muitas naus não puderam voltar
Many ships could not return
Mas, enfim, desconfio
But, in the end, I suspect
Não foi nada ocasional
It was not accidental at all
Que Cabral, num desvio
That Cabral, by way of a detour
Viu a terra e disse: "Uau!"
Saw the land and said: "Wow!"
Não foi não, foi um fim
It wasn't no, it was an end
Foi um plano imperial
It was an imperial plan
Pra aportar seu navio
To bring your ship
Num país monumental
To a monumental country
Ao Álvares Cabral
To Álvares Cabral
Ao El Rei Dom Manuel
To King Dom Manuel
Ao índio do Brasil
To the Indian of Brazil
E ainda quem me ouviu
And to anyone who heard me
Vou dizer, descobri
I'll say it, I discovered it
O Brasil inteirinho na voz
Brazil is all in the voice
Quem quiser vai ouvir
He who wants to hear will hear
Pindorama dentro de nós
Pindorama is within us
Ao Álvares Cabral
To Álvares Cabral
Ao El Rei Dom Manuel
To King Dom Manuel
Ao índio do Brasil
To the Indian of Brazil
E ainda quem me ouviu
And to anyone who heard me
Vou dizer, vem ouvir
I'll say it, come and listen
É um país muito sutil
It's a very subtle country
Quem quiser descobrir
He who wants to discover
depois do ano 2000
Only after the year 2000






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.