LIGHTS - PaleduskÜbersetzung ins Russische




LIGHTS
ОГНИ
Oh, oh, oh
О, о, о
Oh, oh, oh
О, о, о
I always say, "If I've done that before
Я всегда говорю: "Если я уже это делал раньше,
I could never go back there"
Я никогда не смогу туда вернуться"
But I mean it, that I extremely regret
Но я это имею в виду, я очень сожалею об этом.
My heart is fighting in a paradox
Мое сердце борется в парадоксе.
I still don't know what to do
Я все еще не знаю, что делать.
But I keep singing this song ('cause I don't know) anything else to do
Но я продолжаю петь эту песню (потому что я не знаю) что еще делать.
I finally found the light
Я наконец-то нашел свет.
It's a small light
Это маленький свет.
But I'm sure it will lead me to the right direction
Но я уверен, что он приведет меня в правильном направлении.
Even if my heart is about to be gone
Даже если мое сердце вот-вот уйдет.
Even if my heart is never gonna reach them
Даже если мое сердце никогда не достигнет их.
I take steps and say, "One more time"
Я делаю шаги и говорю: "Еще раз".
I am here now and today
Я здесь сейчас и сегодня.
This is a miracle that I got to live
Это чудо, что я дожил до этого.
We can make it happen over and over
Мы можем заставить это случиться снова и снова.
The memories clearly told me so
Воспоминания ясно сказали мне об этом.
Let go the regrets
Отпусти сожаления.
Hold a cold heart
Держи холодное сердце.
Ahead of weakness
Впереди слабости.
The light must be there
Свет должен быть там.
The light must be there
Свет должен быть там.
Don't cry
Не плачь.
Don't cry
Не плачь.
The light must be there
Свет должен быть там.
Who knows what the future holds (oh)
Кто знает, что ждет нас в будущем (о).
We may not be able to get there (oh)
Возможно, мы не сможем туда попасть (о).
And we still don't know what to do today (oh)
И мы все еще не знаем, что делать сегодня (о).
But it's fine, I realized (oh)
Но все в порядке, я понял (о).
Even if we're still searching for our lives (oh)
Даже если мы все еще ищем свою жизнь (о).
Even if time has passed innocently (oh)
Даже если время прошло невинно (о).
It's fine if it becomes a song and echoes to somebody (oh, oh)
Все в порядке, если это станет песней и эхом разнесется кому-то (о, о).
I wish this voice will become your light
Я хочу, чтобы этот голос стал твоим светом.
I finally found the light
Я наконец-то нашел свет.
It's a small light
Это маленький свет.
But I'm sure it will lead me to the right direction
Но я уверен, что он приведет меня в правильном направлении.
Even if my heart is about to be gone
Даже если мое сердце вот-вот уйдет.
Even if my heart is never gonna reach them
Даже если мое сердце никогда не достигнет их.
I take steps and say, "One more time"
Я делаю шаги и говорю: "Еще раз".
Oh, oh, oh
О, о, о
Oh, oh, oh
О, о, о
Oh, oh, oh
О, о, о
Oh, oh, oh
О, о, о





Autoren: Kaito, Paledusk


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.