Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chat ti amo
Chat I Love You
Ho
fabbricato
un
bomba
atomica
I
built
an
atomic
bomb
Ho
pianto
davanti
a
un
filmato
di
dieci
criceti
salvati
in
Perù
I
cried
watching
a
video
of
ten
gerbils
being
rescued
in
Peru
Ho
costruito
una
casa
sull'albero
di
trenta
piani
I
built
a
thirty-story
treehouse
Perché
non
mi
accontento
più
Because
I'm
not
satisfied
anymore
Ho
progettato
un
aliante
con
foglie
di
fico
I
designed
a
glider
with
fig
leaves
Per
fare
il
fico
sopra
l'aliante
To
make
a
fig
on
the
glider
Ed
ho
scoperto
un
proverbio
cinese
And
I
discovered
a
Chinese
proverb
Chi
ha
il
cazzo
più
piccolo
ha
il
cuore
più
grande
He
who
has
the
smallest
dick
has
the
biggest
heart
Sono
vegano
da
cinque
minuti
I've
been
vegan
for
five
minutes
E
già
mi
sento
un
uomo
migliore
And
I
already
feel
like
a
better
man
Chat
ti
amo
stasera
Chat
I
love
you
tonight
Ma
anche
domani
And
tomorrow
too
Finché
connessione
non
ci
separi
Until
connection
separates
us
Stai
serena
amore
mio
Don't
worry,
my
love
Finché
c'è
linea
c'è
speranza
As
long
as
there's
a
connection,
there's
hope
Amarsi
e
non
guardarsi
in
faccia
To
love
each
other
and
not
look
each
other
in
the
face
Mantenendo
la
distanza
Keeping
our
distance
Immaginandosi
felici
Imagining
ourselves
to
be
happy
Perché
viversi
è
diverso
Because
living
oneself
is
different
Posso
essere
quel
che
vuoi
I
can
be
whatever
you
want
Ma
c'è
qualcuno
che
vive
davvero
But
there
is
someone
who
really
lives
Che
vita
grama
sto
in
pena
per
loro
What
a
lousy
life,
I
feel
sorry
for
them
Qui
nella
rete
non
ci
manca
niente
In
the
network
we
don't
lack
anything
Tu
pensa
alla
gente
che
diventa
padre
che
diventa
madre
You
think
about
people
who
become
fathers,
who
become
mothers
Ma
non
sanno
niente
del
bruco
elefante
But
they
don't
know
anything
about
the
elephant
caterpillar
Come
stirare
le
mutande
How
to
iron
your
underwear
A
me
non
serve
ricordare
I
don't
need
to
remember
Ho
un
promemoria
per
tutte
le
cose
I
have
a
reminder
for
everything
Ho
una
tastiera
per
scriver
commenti
pungenti
I
have
a
keyboard
to
write
spicy
comments
Con
profili
falsi
ne
avrò
almeno
venti
I'll
have
at
least
twenty
fake
profiles
Ho
veramente
tanto
amore
da
dare
I
really
have
so
much
love
to
give
E
siti
dove
lo
posso
sfogare
And
places
where
I
can
vent
it
Chat
ti
amo
stasera
Chat
I
love
you
tonight
Ma
anche
domani
And
tomorrow
too
Finché
connessione
non
ci
separi
Until
connection
separates
us
Stai
serena
amore
mio
Don't
worry,
my
love
Finché
c'è
linea
c'è
speranza
As
long
as
there's
a
connection,
there's
hope
Amarsi
e
non
guardarsi
in
faccia
To
love
each
other
and
not
look
each
other
in
the
face
Mantenendo
la
distanza
Keeping
our
distance
Immaginandosi
felici
Imagining
ourselves
to
be
happy
Perché
viversi
è
diverso
Because
living
oneself
is
different
Posso
essere
quel
che
vuoi
I
can
be
whatever
you
want
Amore
non
credi
sarebbe
forse
ora
di
incontrarsi
di
persona?
Love,
don't
you
think
it
would
be
time
to
meet
in
person?
Non
lo
so
non
credo
di
essere
pronto
I
don't
know,
I
don't
think
I'm
ready
In
effetti
neanche
io
me
la
sento...
oh
ma
l'hai
visto
Actually,
neither
do
I...
oh
but
did
you
see
it
Il
video
del
bambino
di
sei
mesi
che
lotta
con
un
orso?
The
video
of
the
six-month-old
baby
wrestling
with
a
bear?
Omg
lol
linkamelo
subito
ti
prego
Omg
lol
link
it
to
me
right
away
please
Stai
serena
amore
mio
Don't
worry,
my
love
Finché
c'è
linea
c'è
speranza
As
long
as
there's
a
connection,
there's
hope
Amarsi
e
non
guardarsi
in
faccia
To
love
each
other
and
not
look
each
other
in
the
face
Mantenendo
la
distanza
Keeping
our
distance
Immaginandosi
felici
Imagining
ourselves
to
be
happy
Perché
viversi
è
diverso
Because
living
oneself
is
different
Posso
essere
quel
che
vuoi
I
can
be
whatever
you
want
Tranne
me
stesso
Except
myself
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pietro Paletti, Mario Cianchi
Album
Super
Veröffentlichungsdatum
26-01-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.