Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Todos los Santos
Всем Святым
No
puedo
creer
que
tengas
el
valor
de
venir
a
buscarme
Не
могу
поверить,
что
ты
посмела
прийти
ко
мне,
Y
ofrecer
tu
cuerpo
como
recompenza
para
perdonarte
Предложить
своё
тело
как
награду
за
прощение.
Y
asi
que
me
olvide
que
me
abandonaste
cuando
mas
te
amaba
Чтобы
я
забыл,
как
ты
бросила
меня,
когда
я
любил
тебя
больше
всего,
Pero
es
imposible
borrar
de
mi
mente
lo
que
yo
he
sufrido
Но
невозможно
стереть
из
памяти
мои
страдания,
Cuando
tu
no
estabas
Когда
тебя
не
было
рядом.
Queria
morirme
cuando
me
topaba
con
nuestros
amigos
Я
хотел
умереть,
встречаясь
с
нашими
друзьями,
Me
daba
vergüenza
si
me
preguntaban
que
paso
contigo
Мне
было
стыдно,
когда
они
спрашивали,
что
с
тобой.
Siempre
te
inventaba
viajes
por
el
mundo
y
que
pronto
volvias
Я
всегда
выдумывал
истории
о
твоих
путешествиях
по
миру
и
скором
возвращении,
Y
al
final
de
tantas
piadosas
mentiras
al
darme
la
vuelta
И
в
конце
концов,
после
всей
этой
лжи
во
спасение,
обернувшись,
De
mi
se
reian
Я
видел
их
смех.
Te
mate
mil
veces
pero
mi
conciencia
te
resusitaba
Я
убивал
тебя
тысячу
раз,
но
моя
совесть
воскрешала
тебя.
Me
ganaba
el
miedo
de
causarte
daño
por
que
te
adoraba
Страх
причинить
тебе
боль
побеждал,
потому
что
я
обожал
тебя.
Era
necesario
recordarte
a
diario
para
seguir
vivo
Мне
нужно
было
вспоминать
тебя
каждый
день,
чтобы
оставаться
в
живых.
Estaba
seguro
que
tu
intentarias
regresar
conmigo
Я
был
уверен,
что
ты
попытаешься
вернуться
ко
мне.
Mientras
yo
sufria
tu
te
divertias
hasta
la
locura
Пока
я
страдал,
ты
веселилась
до
безумия.
Te
fuiste
con
otro
que
solo
queria
verte
una
ventura
Ты
ушла
с
другим,
который
хотел
лишь
лёгкой
интрижки.
Y
hoy
que
vuelvo
a
verte
se
acabo
el
hechizo
se
acabo
el
encanto
И
теперь,
когда
я
снова
вижу
тебя,
чары
рассеялись,
очарование
пропало.
Y
no
te
perdono
ni
vuelvo
contigo
ni
aunque
te
le
hincaras
И
я
не
прощу
тебя,
не
вернусь
к
тебе,
даже
если
ты
будешь
умолять
A
todos
los
santos...
Всех
святых...
Queria
morirme
cuando
me
topaba
con
nuestros
amigos
Я
хотел
умереть,
встречаясь
с
нашими
друзьями,
Me
daba
vergüenza
si
me
preguntaban
que
paso
contigo
Мне
было
стыдно,
когда
они
спрашивали,
что
с
тобой.
Siempre
te
inventaba
viajes
por
el
mundo
y
que
pronto
volvias
Я
всегда
выдумывал
истории
о
твоих
путешествиях
по
миру
и
скором
возвращении,
Y
al
final
de
tantas
piadosas
mentiras
al
darme
la
vuelta
И
в
конце
концов,
после
всей
этой
лжи
во
спасение,
обернувшись,
De
mi
se
reian
Я
видел
их
смех.
Te
mate
mil
veces
pero
mi
conciencia
te
resusitaba
Я
убивал
тебя
тысячу
раз,
но
моя
совесть
воскрешала
тебя.
Me
ganaba
el
miedo
de
causarte
daño
por
que
te
adoraba
Страх
причинить
тебе
боль
побеждал,
потому
что
я
обожал
тебя.
Era
necesario
recordarte
a
diario
para
seguir
vivo
Мне
нужно
было
вспоминать
тебя
каждый
день,
чтобы
оставаться
в
живых.
Estaba
seguro
que
tu
intentarias
regresar
conmigo
Я
был
уверен,
что
ты
попытаешься
вернуться
ко
мне.
Mientras
yo
sufria
tu
te
divertias
hasta
la
locura
Пока
я
страдал,
ты
веселилась
до
безумия.
Te
fuiste
con
otro
que
solo
queria
verte
una
ventura
Ты
ушла
с
другим,
который
хотел
лишь
лёгкой
интрижки.
Y
hoy
que
vuelvo
a
verte
se
acabo
el
hechizo
se
acabo
el
encanto
И
теперь,
когда
я
снова
вижу
тебя,
чары
рассеялись,
очарование
пропало.
Y
no
te
perdono
ni
vuelvo
contigo
ni
aunque
te
le
hincaras
И
я
не
прощу
тебя,
не
вернусь
к
тебе,
даже
если
ты
будешь
умолять
A
todos
los
santos.
Всех
святых.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jose Roberto Martinez, Marco A. Pérez
Album
Sueños
Veröffentlichungsdatum
01-01-2009
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.