Palomo - A Todos los Santos - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

A Todos los Santos - PalomoÜbersetzung ins Russische




A Todos los Santos
Всем Святым
No puedo creer que tengas el valor de venir a buscarme
Не могу поверить, что ты посмела прийти ко мне,
Y ofrecer tu cuerpo como recompenza para perdonarte
Предложить своё тело как награду за прощение.
Y asi que me olvide que me abandonaste cuando mas te amaba
Чтобы я забыл, как ты бросила меня, когда я любил тебя больше всего,
Pero es imposible borrar de mi mente lo que yo he sufrido
Но невозможно стереть из памяти мои страдания,
Cuando tu no estabas
Когда тебя не было рядом.
Queria morirme cuando me topaba con nuestros amigos
Я хотел умереть, встречаясь с нашими друзьями,
Me daba vergüenza si me preguntaban que paso contigo
Мне было стыдно, когда они спрашивали, что с тобой.
Siempre te inventaba viajes por el mundo y que pronto volvias
Я всегда выдумывал истории о твоих путешествиях по миру и скором возвращении,
Y al final de tantas piadosas mentiras al darme la vuelta
И в конце концов, после всей этой лжи во спасение, обернувшись,
De mi se reian
Я видел их смех.
Te mate mil veces pero mi conciencia te resusitaba
Я убивал тебя тысячу раз, но моя совесть воскрешала тебя.
Me ganaba el miedo de causarte daño por que te adoraba
Страх причинить тебе боль побеждал, потому что я обожал тебя.
Era necesario recordarte a diario para seguir vivo
Мне нужно было вспоминать тебя каждый день, чтобы оставаться в живых.
Estaba seguro que tu intentarias regresar conmigo
Я был уверен, что ты попытаешься вернуться ко мне.
Mientras yo sufria tu te divertias hasta la locura
Пока я страдал, ты веселилась до безумия.
Te fuiste con otro que solo queria verte una ventura
Ты ушла с другим, который хотел лишь лёгкой интрижки.
Y hoy que vuelvo a verte se acabo el hechizo se acabo el encanto
И теперь, когда я снова вижу тебя, чары рассеялись, очарование пропало.
Y no te perdono ni vuelvo contigo ni aunque te le hincaras
И я не прощу тебя, не вернусь к тебе, даже если ты будешь умолять
A todos los santos...
Всех святых...
Queria morirme cuando me topaba con nuestros amigos
Я хотел умереть, встречаясь с нашими друзьями,
Me daba vergüenza si me preguntaban que paso contigo
Мне было стыдно, когда они спрашивали, что с тобой.
Siempre te inventaba viajes por el mundo y que pronto volvias
Я всегда выдумывал истории о твоих путешествиях по миру и скором возвращении,
Y al final de tantas piadosas mentiras al darme la vuelta
И в конце концов, после всей этой лжи во спасение, обернувшись,
De mi se reian
Я видел их смех.
Te mate mil veces pero mi conciencia te resusitaba
Я убивал тебя тысячу раз, но моя совесть воскрешала тебя.
Me ganaba el miedo de causarte daño por que te adoraba
Страх причинить тебе боль побеждал, потому что я обожал тебя.
Era necesario recordarte a diario para seguir vivo
Мне нужно было вспоминать тебя каждый день, чтобы оставаться в живых.
Estaba seguro que tu intentarias regresar conmigo
Я был уверен, что ты попытаешься вернуться ко мне.
Mientras yo sufria tu te divertias hasta la locura
Пока я страдал, ты веселилась до безумия.
Te fuiste con otro que solo queria verte una ventura
Ты ушла с другим, который хотел лишь лёгкой интрижки.
Y hoy que vuelvo a verte se acabo el hechizo se acabo el encanto
И теперь, когда я снова вижу тебя, чары рассеялись, очарование пропало.
Y no te perdono ni vuelvo contigo ni aunque te le hincaras
И я не прощу тебя, не вернусь к тебе, даже если ты будешь умолять
A todos los santos.
Всех святых.





Autoren: Jose Roberto Martinez, Marco A. Pérez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.