Palomo - Te Acariciaron el Alma - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Te Acariciaron el Alma - PalomoÜbersetzung ins Englische




Te Acariciaron el Alma
They Caressed Your Soul
Perdí las ansias de besarte en la intimidad
I lost the urge to kiss you in intimacy
Fingí que a la hora de abrazarte nada estaba mal
I pretended that when I hugged you, nothing was wrong
Creí que el tiempo iba a sanar los huecos que me fui al dar
I believed that time would heal the gaps I left in giving myself
Y mientras tanto otra persona te hizo enamorar
And in the meantime, someone else made you fall in love
Dejé de acariciar tu espalda cada anochecer
I stopped caressing your back every night
Paré de contemplar tu cara al amanecer
I stopped contemplating your face at dawn
Cesé de ragalarte amor y ahora tengo un suscesor
I stopped giving you love and now I have a successor
Que te hizo recobrar la dicha de darte una flor
Who made you rediscover the joy of giving you a flower
Te acariciaron el alma
They caressed your soul
Los besos de otra boca te brindaron la pasion
The kisses of another mouth gave you the passion
Que el frio de mi cuerpo cada instante te negó
That the coldness of my body denied you every moment
Te acariciaron el alma
They caressed your soul
El fuego de otros brazos reemplazó mi estupidez
The fire of other arms replaced my stupidity
Hoy puedo contemplar en tu semblanza alegría y esperanza y ese brillo que a tus ojos les quité
Today I can contemplate in your countenance joy and hope and that sparkle that I took from your eyes
Me diste cada media noche una explicación
You gave me an explanation every midnight
Y nunca quise contestarte dando una razón
And I never wanted to answer you with a reason
Los meses se hicieron pasar y todo en mi seguia igual
The months went by and everything in me remained the same
Pero alguien te alejó de pronto de tu soledad
But someone suddenly took you away from your loneliness
Te acariciaron el alma
They caressed your soul
Los besos de otra boca te brindaron la pasion
The kisses of another mouth gave you the passion
Que el frio de mi cuerpo cada instante te negó
That the coldness of my body denied you every moment
Te acariciaron el alma
They caressed your soul
El fuego de otros brazos reemplazó mi estupidez
The fire of other arms replaced my stupidity
Hoy puedo contemplar en tu semblanza alegría y esperanza y ese brillo que a tus ojos les quité.
Today I can contemplate in your countenance joy and hope and that sparkle that I took from your eyes.





Autoren: EDGAR CORTAZAR, . ADNIL, ISMAEL GALLEGOS


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.