Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drag Me Down (Parodia)
Упади (Пародия)
Io
di
soldi
non
ne
ho
У
меня
нет
денег,
Chissà
come
farò
Даже
не
знаю,
что
делать,
A
far
regali
con
la
crisi
Дарить
подарки
в
кризис,
Comprare
cose
non
si
può
Покупать
вещи
невозможно.
Quindi
quest'anno
sarò
Поэтому
в
этом
году
я
буду
Quello
che
fa
i
regali
easy
Тем,
кто
дарит
простые
подарки.
Una
lingua
di
gomma
raccogli
briciole
Резиновый
язычок
для
сбора
крошек,
Cuscinetti
di
spugna
per
tette
piccole
Поролоновые
вкладыши
для
маленькой
груди,
Un
bel
sassolino
per
soprammobile
Красивый
камушек
для
украшения,
O
un
bel
pietrone
se
sei
più
nobile
Или
булыжник,
если
ты
знатнее.
Oh
mama
puoi
salvarme
О,
мама,
спаси
меня,
È
già
Natale
e
non
so
cosa
comprarme
Уже
Рождество,
а
я
не
знаю,
что
купить.
Dove
vai?
Non
portarme
Куда
ты
идешь?
Не
веди
меня,
Ti
prego
non
portarmi
proprio
a
Chinatown
Прошу,
не
тащи
меня
в
Чайнатаун.
Complale!
Complale!
Купи
ей!
Купи
ей!
Pandolo
flitto
di
Chinatown!
Жареный
пандол
из
Чайнатауна!
È
Natale!
È
Natale!
Это
Рождество!
Это
Рождество!
Babbo
Natale
di
Chinatown!
Дед
Мороз
из
Чайнатауна!
Non
posso
comprar
nulla
qua
Я
ничего
не
могу
здесь
купить,
Questo
a
casa
ce
l'ho
già
Это
у
меня
уже
есть
дома,
E
ho
dovuto
pure
fare
un
leasing
И
мне
пришлось
взять
это
в
лизинг.
Qua
non
serve
neanche
il
conto
Здесь
даже
счет
не
нужен,
Se
vuoi
io
faccio
sconto
Если
хочешь,
я
сделаю
скидку,
E
se
compli
avlai
in
omaggio
liso
И
если
купишь,
получишь
в
подарок
лысого.
Mai
e
poi
mai
comprerò
cose
da
te!
Никогда
и
ни
за
что
не
куплю
у
тебя
ничего!
Mi
servirebbe
la
spugna
del
bidet!
Мне
нужна
губка
для
биде!
(C'ho
il
pan
callè)
(У
меня
есть
хлеб)
Quand'è
scaduta
sta
mozzarella
qua?
Когда
истек
срок
годности
этой
моцареллы?
(Chi
lo
sa!)
(Кто
знает!)
Belle
le
scarpe!
Красивая
обувь!
(Quello
è
baccalà)
(Это
треска)
Oh
mamà
puoi
'scoltarme?
О,
мама,
слышишь
меня?
E
se
mi
senti
vieni
a
recuperarme
Если
слышишь,
приди
и
забери
меня.
Cosa
fai?
Non
lasciarme
Что
ты
делаешь?
Не
оставляй
меня,
Ti
prego
non
abbandonarmi
a
Chinatown!
Прошу,
не
бросай
меня
в
Чайнатауне!
Caviale!
Caviale!
Икра!
Икра!
Solo
un
eulo
a
Chinatown!
Всего
один
евро
в
Чайнатауне!
Non
vale!
Non
vale!
Нечестно!
Нечестно!
Lasciarmi
solo
a
Chinatown
Оставлять
меня
одного
в
Чайнатауне.
Ci
son
passato
anch'io
tanto
tempo
fa
Я
тоже
через
это
прошел
давным-давно,
Quella
mamma
mi
ha
lasciato
Та
мама
меня
оставила
Ed
è
scappata
con
papà
И
сбежала
с
папой.
All'inizio
mi
sembrava
un
ambiente
un
po'
selvaggio
Сначала
мне
показалось,
что
это
немного
дикое
место,
Ma
poi
per
consolarmi
Но
потом,
чтобы
утешить
меня,
Mi
han
fatto
un
tatuaggio
Мне
сделали
татуировку.
Grazie
a
sto
disegno
Благодаря
этому
рисунку
Ho
smesso
di
soffrire
Я
перестал
страдать,
Anche
se
in
realtà
non
so
manco
che
vuol
dire
Хотя
на
самом
деле
я
даже
не
знаю,
что
он
означает.
Comunque,
caro
mio,
ti
ci
dovrai
abituare
В
любом
случае,
мой
дорогой,
тебе
придется
к
этому
привыкнуть.
Ti
servono
le
blanchie
per
nuotare
in
mezzo
al
male
Тебе
нужны
деньги,
чтобы
плавать
в
этом
зле.
Come
potrò
mai
abituarmi
Как
я
смогу
к
этому
привыкнуть?
E
anche
gli
occhi
a
mandorla
dovranno
truccarmi
И
мне
придется
красить
глаза,
как
у
китаянки.
Un
culo
ormai
dovrò
farme
Теперь
мне
придется
отрастить
задницу,
Perché
da
oggi
lavolelò
a
Chinatown
Потому
что
с
сегодняшнего
дня
я
буду
работать
в
прачечной
в
Чайнатауне.
È
lavolale
normale
Это
обычная
прачечная,
Per
4€
all'ora
a
Chinatown
За
4 евро
в
час
в
Чайнатауне.
Non
male,
non
male
Неплохо,
неплохо,
Anche
Fedez
è
alto
a
Chinatown
Даже
Федез
высокий
в
Чайнатауне.
Niente
scontrino
fiscale
Никаких
чеков,
Si
fa
tutto
in
nero
a
Chinatown
Все
делается
по-черному
в
Чайнатауне.
E
non
c'è
niente
di
male
И
в
этом
нет
ничего
плохого,
L'Italia
ormai
è
Chinatown
Италия
теперь
Чайнатаун.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Julian C. Bunetta, John Henry Ryan, Jamie Scott Baylin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.