PanPers - Siamo uguali (Parodia) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Siamo uguali (Parodia) - PanPersÜbersetzung ins Englische




Siamo uguali (Parodia)
We Are The Same (Parody)
Guarda Luca un giorno tutta questa figa sarà tua, basta che mi ascolti
Look, Luca, one day all these chicks will be yours, just listen to me.
Passera, questa qui è una passera ma non rinunceremo a provarci
Babe, this one's a babe, but we won't give up trying.
Impazzirà, io so che impazzirà, il giusto complimento non fallisce mai
She'll go crazy, I know she'll go crazy, the right compliment never fails.
Ma così sembri un coglione, aggiusta almeno il pantalone
But you look like an idiot, at least fix your pants.
Col risvoltino non ci stanno manco se c'hai il mattrangone
With those cuffs, they won't touch you even if you're packing heat.
E poi ti avevo detto Armani, sembra un interno dei divani
And I told you Armani, it looks like sofa upholstery.
Forse capirai un domani che stai toccando il fondo
Maybe you'll understand one day that you're hitting rock bottom.
Ma se la conquisterai le tue mani riposeranno un giorno
But if you conquer her, your hands will rest one day.
Non limare quei tuoi calli, non possono ridursi, son di pietra ormai
Don't file those calluses, they can't be reduced, they're stone by now.
Ma se rispetterai i miei piani, potrai trombarti il mondo
But if you follow my plans, you'll be able to bang the world.
Lascia che inizio io
Let me start.
"Ciao ragazze"
"Hello, ladies."
"Ma n'do va, bamboccio ma n'do va?". "Ma chi?"
"Where are you going, pretty boy, where are you going?". "Who?".
"Che c'a n'dentro la testa? Nun gliela manco morta". "C'hai sentito?
"What's in his head? I wouldn't give it to him even if I were dead". "Did you hear that?
Ti dirò, preferirei farmi lo yeti, sento l'alito da qua, figuriamoci i suoi piedi
I'd rather hook up with a yeti, I can smell his breath from here, let alone his feet.
Sta andando bene, ce la facciamo
It's going well, we're getting there.
Sembrate un elfo insieme al nano
You look like an elf with a dwarf.
E io il fantasy lo odio, non come Mr.Grey che amo
And I hate fantasy, unlike Mr. Grey, whom I love.
Hai capito a sta burina, vuole le botte a pecorina
Get a load of this chick, she wants it rough.
E tu gliele darai, ma con le mani, come un tutorial porno
And you'll give it to her, but with your hands, like a porn tutorial.
Ma tanto lo so già, non siete umani, ma maiali in fondo
But I already know, you're not human, but pigs deep down.
Non scappare dai suoi sguardi, non devono inibirti, non mollare mai
Don't run from her looks, they shouldn't inhibit you, never give up.
Ora tu le dimostrerai quanto vali, intanto mi nascondo
Now you'll show her what you're worth, meanwhile, I'll hide.
Vai Luca, vai
Go Luca, go.
Hey bella scusa ma davvero non resito
Hey beautiful, excuse me but I really can't resist.
Son sicuro di conoscerti, dov'è che ti ho già visto?
I'm sure I know you, where have I seen you before?
Se vuoi ti offro da bere, due Mojito facci fare
If you want, I'll buy you a drink, let's get two Mojitos.
Tu anticiparmi i soldi, dopo vado a prelevare
You can front me the money, I'll go withdraw later.
Come hai detto che ti chiami?" "Diana"
What did you say your name was?" "Diana".
Come una principessa, ironia della sorte
Like a princess, irony of fate.
Piacere Luca Grey, anch'io scopo forte
Nice to meet you, Luca Grey, I also bang hard.
Così non te la darà, manco se paghi
She won't give it to you like that, even if you pay.
Forse sbagliavo in fondo
Maybe I was wrong after all.
Mi sa che continuerai
I think you'll continue
Con le mani fino al tuo ultimo giorno
With your hands until your last day.
Ma che bei tatuaggi, per caso ne hai degli altri?
What nice tattoos, do you have any others by chance?
Chissà sotto cos'hai
I wonder what you have underneath.
Sì, ma che cacchio fai, tutti sti imbrattati fanno cagare al mondo
Yeah, but what the hell are you doing, all these inked up people suck.
Tranne me
Except me.





Autoren: Federico Lucia, Fausto Cogliati, Lorenzo Fragola


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.