Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Staring at the Sun (Parodia)
Staring at the Sun (Parody)
Due
coglioni.
Two
idiots.
Domani
è
lunedì.
Tomorrow
is
Monday.
Non
c'ho
voglia.
I
don't
feel
like
it.
Non
mi
alzerò
da
qui.
I
won't
get
up
from
here.
Sto
staccato,
guardo
la
TV.
I'm
glued
here,
watching
TV,
baby.
So
scollato
e
chi
m'ammazza
più.
I'm
so
relaxed,
nothing
can
bother
me
now.
Voglio
star
tutto
il
giorno
sul
divan.
I
want
to
stay
on
the
couch
all
day
long.
Non
mi
voglio
alzar,
no
ma
manco
per
cagar.
I
don't
want
to
get
up,
not
even
to
take
a
shit.
Faccio
tutto
qui,
sì
anche
la
pipì
e
mi
va
bene
così.
I
do
everything
here,
even
pee,
and
I'm
fine
with
it.
E
chi
se
ne
fotte
se
su
sporcherà
il
divan.
Who
cares
if
the
couch
gets
dirty.
Tanto
ci
sarà
sempre
mia
nonna
col
Dixan.
My
grandma
will
always
be
there
with
the
Dixan.
Toglie
tutto
lei,
polvere
e
cavei,
pure
i
germi
miei.
She
cleans
everything,
dust
and
hair,
even
my
germs.
Ma
perché
dicono
non
si
può.
But
why
do
they
say
you
can't?
Ma
perché
davvero
non
si
può.
But
why
really
can't
you?
Avere
un
water
sul
divan.
Have
a
toilet
on
the
couch.
Far
la
doccia
dal
divan.
Take
a
shower
on
the
couch.
Far
palestra
dal
divan.
Work
out
on
the
couch.
Andare
a
scuola
dal
divan.
Go
to
school
from
the
couch.
Domani
c'è
'esame.
Tomorrow's
the
exam,
babe.
Sei
libri
da
studiare.
Six
books
to
study.
Se
non
lo
passo.
If
I
don't
pass
it.
Papà
mi
diserederà.
Dad
will
disinherit
me.
Frega
cazzi
voglio
stare
sul
divan.
Who
cares,
I
want
to
stay
on
the
couch.
Spacccarmi
di
Simpson
e
di
Griffin
dal
divan.
Binge-watch
Simpsons
and
Family
Guy
from
the
couch,
darling.
Eppure
Studio
Apertom
Angela
Alberti
e
Baffo
Roberto.
Even
though
Studio
Aperto,
Angela
Alberti
and
Baffo
Roberto.
Suonano
alla
porta,
ma
sti
cazzi
sto
al
divan.
Are
ringing
the
doorbell,
but
screw
it,
I'm
on
the
couch.
Se
si
allaga
il
bagno
sti
gran
cazzi
sto
al
divan.
If
the
bathroom
floods,
who
cares,
I'm
on
the
couch.
L'acqua
finirà,
evaporerà
o
mia
nonna
asciugherà.
The
water
will
go
away,
evaporate
or
my
grandma
will
dry
it.
Ma
perché
dicono
non
si
può.
But
why
do
they
say
you
can't?
Ma
perché
davvero
non
si
può.
But
why
really
can't
you?
Riprodursi
dal
divan.
Reproduce
on
the
couch.
Andare
in
posta
dal
divan.
Go
to
the
post
office
from
the
couch.
Grigliate
sul
divan.
Have
barbecues
on
the
couch.
Fare
shopping
dal
divan.
Go
shopping
from
the
couch.
Il
mio
migliore
non
è
il
cane
ma
il
divan.
My
best
friend
isn't
the
dog,
it's
the
couch,
sweetheart.
E
tu
ci
andrai
e
mi
piace
cliccherai.
And
you'll
go
there
and
click
"like"
for
me,
won't
you?
Visto
che
esiste
ora
ci
vai.
Since
it
exists
now,
you
go
there.
Giuro
amore
eterno
solo
al
mio
divan.
I
swear
eternal
love
only
to
my
couch.
Come
Omer
voglio
il
solco
sul
divan.
Like
Homer,
I
want
my
groove
on
the
couch.
Che
non
svanirà,
ma
durerà
per
l'eternità.
That
won't
fade,
but
will
last
for
eternity.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Wayne Anthony Hector, Michael Holbrook Penniman, Marco Benassi, Alessandro Benassi
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.